外国语言文学学科概况外国语言文学属于人文社会科学学科.pdfVIP

外国语言文学学科概况外国语言文学属于人文社会科学学科.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

外国语言文学学科概况外国语言文学属于人文社会科学学科--第1页

0502外国语言文学

一、学科概况

外国语言文学属于人文社会科学学科,涵盖外国语言学和外国文学研究,

是中外文明与文化交流的产物。在我国,外国语言文学研究历史悠久。20世纪

以来,本学科得到了较快的发展,尤其是近30年来发展迅猛,研究领域不断拓

展,知识体系日臻完善。

语言学萌芽于古人对文字的发明和对语言的地域变异及历时变异的描述和

探讨。古代语言研究主要集中在对书面语言(特别是经典文献)的研究,18世

纪后期以来,人们通过对印欧语系诸语言谱系关系的研究,发现了语言演变的

一些规律。在此基础上,语言学逐渐向社会科学领域扩展,到20世纪上半叶,

成为横跨人文和社科两大门类的学科。文学研究源于古人对诗歌等文艺作品的

搜集、整理和批评。现代意义上的外国文学研究既积极借鉴吸收域外文学批评

方法,又扎根民族文学研究和文化的繁荣和发展,致力于对外语所属国的各种

文学思潮、文学理论与流派、文学体裁、作家作品以及它们在中国的接受展开

研究,致力于对中国文学文化经典、文艺思潮、文学理论及思想在域外的传播

展开研究。现代意义上的外国文学研究与语言学、文化研究、历史学、哲学、

美学、心理学、社会学等联系密切,相互渗透。

本学科涵盖5大研究领域,以语言、文学为主体,向翻译学、国别与区域

研究、跨文化研究等领域拓展。文学研究借鉴相关学科的理论与方法,出现跨

领域、跨学科的发展要求;语言学研究已体现出学科前沿性、交叉性的发展态

势。

在经济全球化、文化多元化的21世纪,外国语言文学的学科地位及重要性

更加凸显,在促进文化传承与传播、加强世界各国人民之间的了解与交流、推

动我国人文社会科学发展,以及提升我国的外语教育与外语人才培养质量等方

面具有不可替代的作用。

二、学科内涵

1.研究对象外国语言文学包括外国语言研究、外国文学研究、翻译研

究、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究。

外国语言文学学科概况外国语言文学属于人文社会科学学科--第1页

外国语言文学学科概况外国语言文学属于人文社会科学学科--第2页

外国语言研究属于语言学范畴,是研究外国语言及其运用的综合性学科,

研究语言的性质、形式、意义、构造、功能、变异、进化、获得和产出。应用

语言学的研究范围包括外语的教学、使用、规划和政策,外语能力测评,双语

和多语现象,语言与文学、民族、社会和文化的关系,言语与人的思想、心理

和行为的关系,言语产品的加工与合成(包括机器翻译),词典学等。

外国文学研究属于文学研究范畴,研究对象包括外国作家作品、外国文学

史、外国文学思潮与流派、外国文学理论与批评等。近年来,外国文学研究在

广度和深度方面都有了新的拓展,边缘文学研究得到加强,跨学科特征日趋明

显,与中国文学研究和文化研究的发展及国际传播之间的联系更为紧密。外国

文学在文化传承与传播、加强世界各国人民之间的了解与交流、推动我国的文

学事业发展等方面起着积极作用。

翻译研究领域涉及比较文学、语言学、跨文化交际、文化研究、哲学、历

史学、心理学、社会学等领域,借鉴语言学、文学、跨文化交际等学科的研究

理论与方法,研究口笔译活动及其规律,文学与文化的跨语言、跨民族、跨国

界的传播、接受和交流的规律及相关理论问题,主要内容包括翻译理论、翻译

史、翻译政策、应用翻译、翻译批评、翻译教学研究、口笔译研究、机器辅助

翻译研究、翻译产品等。

国别和区域研究借助历史学、哲学、人类学、社会学、政治学、法学、经

济学等学科的理论和方法,探讨语言对象国家和区域的历史文化、政治经济社

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档