- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄汉缩略语对比研究的开题报告
一、研究背景
在中俄两国的关系中,语言交流尤为重要。随着中俄两国经济、文化等方面的进
一步发展,中俄双方的交流越来越密切,两国人之间的交流也更加频繁。
俄语中广泛使用缩略语,这一现象与俄罗斯语言的语法结构有很大关系。俄语具
有六格变化和性数格变化,因此在表达复杂的意思时需要使用大量的单词。为了简
输入过程、提高语言表达效率,俄语中形成了大量缩略语。
中文和俄文的缩略语使用情况存在很大差异。中文中几乎没有缩略语,而俄文中
则使用广泛。同时,中俄两国在缩略语的表达方式上也存在差异。因此,研究中俄两
国缩略语的使用情况及差异,对于促进两国的交流和理解具有重要的意义。
二、研究问题
1.中俄两国的缩略语使用情况有何异同?
2.中俄两国缩略语的表达方式有何异同?
3.中俄两国文化背景及语法结构对缩略语的使用产生了什么影响?
三、研究目的和意义
研究中俄缩略语对比,对于理解和促进中俄两国的交流和文化交流具有重要意义。
同时,该研究还能够帮助促进中俄两国语言技能的交流和学习,提高两国人民的相互
理解和接纳。
四、研究方法和流程
研究方法:采用文献研究、实地调研和数据分析等方法,对中俄两国缩略语的使
用情况进行对比研究。
研究流程:
1.收集中俄两国缩略语实例,整理并比较两国缩略语使用的情况和表达方式;
2.通过问卷调查等方式,收集原笔译文字中缩略语的翻译方法和理由;
3.根据数据进行分析,总结中俄缩略语对比的主要特点。
五、预期成果和应用
预期成果:通过研究会得到中俄两国缩略语使用情况、表达方式的具体对比,并
探究其背后的语言结构和文化背景的影响。
应用方向:该研究的结果可以用于中俄缩略语翻译中的实践,同时也可以用于促
进中俄两国之间的语言和文化交流。同时,还可以为中俄两国的教育和翻译领域提供
有益的参考意见。
文档评论(0)