老子道德经全文翻译(全81章).pdfVIP

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为

其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的

重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章

之后为《德经》,并分为81章。是中国历史上首部完整的哲学著作.

【国学经典】老子道德经全文翻译(全81章)

【老子·第一章】

道可道,非常道。名可名,非常名[1]。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼jiào。

此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

【注释】:

[1]通常译为”可以说出来的道,就不是永恒不变的道”,强调道是不可言说的。但这样的翻译,等于一开始

就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。其实常字在《老子》中多为”通常”之意。另一方面,道”字,到

老子之时,已经用得很泛:有”道路之意,如《易经》”履道坦坦,幽贞吉;有”王道”之意,如《尚书》”无

有作好,遵王之道”;有”方法”之意,如《尚书》我道惟宁王德延;又有言说”之意,如《诗经》中之言,

不可道也。《尚书序》(相传为孔子所作)说:”伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。少昊、颛、高

辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也”。这里用了”常道一词,指一般的道理.又有冯友兰先生考证说,古时所谓

道,均为道,到了老子才赋与道形而上学的意义。可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调

下面要讲的道,绝非们一般常指的道,不是一般的道理,即非”常道,而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来

了。

【翻译】:

道可以说,但不是通常所说的道。名可以起,但不是通常所起的名.

可以说是无,因为在天地创始之前;也可以说是有,因为是万物的母亲。

所以,从虚无的角度,可以揣摩的奥妙。从实有的角度,可以看到的踪迹。

实有与虚无只是说法不同,两者实际上同出一源。这种同一,就叫做玄秘.玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奥妙的

源头。

【老子·第二章】

天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。

有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也.

是以圣处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。

【翻译】:

1天下的都知道以美为美,这就是丑了。都知道以善为善,这就是恶了。

2有和无是相互依存的,难和易是相互促成的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和回音相呼应,前

边与后边相伴随.

3所以,圣从事的事业,是排除一切为努力的事业;圣施行的教化,是超乎一切言语之外的教化。

兴起万物却不自以为大,生养而不据为己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功.不自居其功,其功却永恒不

灭。

【老子·第三章】

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱.

是以圣之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也.为无为,则无不治。

【翻译】:

不崇尚贤能之辈,方能使世停止争斗。不看重珍奇财宝,方能使世不去偷窃.不诱发邪情私欲,方能使世

平静安稳.

所以,圣掌管万民,是使们心里谦卑,腹里饱足,血气淡化,筋骨强壮.们常常处于不求知、无所欲的状

态,那么,即使有卖弄智慧的,也不能胡作非为了。遵从无为之道,则没有不太平之理。

【老子·第四章】

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存.吾不知谁之子,象帝之先[1].

【注释】:

[1]很多用吾不知其谁之子,象帝之先一句,证明老子用”道来否定上帝,破了古代的宗教迷信。这种解

释不确切。这句话里的帝”,显然并不是今日所言上帝。有说老子原文的象帝就是上帝,这是不对的。象

就是象,是”形象”的意思,不是”上”的借用。因为老子常将上字用于”上天、上德、上士等等,显然老子

并非不懂上字的用法,也并非不能使用上帝一词。老子不用上帝”一词,显然是因为这个”帝不是至高无

上的,不配使用上字作定语.因为唯有老子的道”,才与今日所言上帝之无限、永恒、自在的内涵相一致.详

见本书第一章第二节之五《老子》中的神与帝”。

【翻译】:

道,空虚无形,

文档评论(0)

152****1430 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档