苏轼《饮湖上初晴后雨》原文翻译及赏析.pdf

苏轼《饮湖上初晴后雨》原文翻译及赏析.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

苏轼《饮湖上初晴后雨》原文翻译及赏析

苏轼《饮湖上初晴后雨》原文翻译及赏析

饮湖上初晴后雨

宋苏轼

水光潋滟晴方好,

山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,

浓妆淡抹总相宜。

[作者简介]

苏轼(1037-1101)字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山

(今四川眉山县)人。北宋文学家、知名画家,“唐宋八大家”之一。

与其父洵、弟辙,合称“三苏”。他幼年受到良好的家庭教育,自己

又刻苦学习,青年时期就具有广博的历史文化知识,显露出多方面的

艺术才能。枕头仁宗嘉v二年(1057年)考进士时,主司欧阳修见其

文章连称“快哉!快哉!”1059年任大理评事、签书凤翔府判官。英

宗即位,任大理寺丞。神宗时,任太常博士、开封府推官,因与王安

石政见不合,请求外任,出为杭州通判,改知密州、徐州、湖州。元

丰二年(1079年),御史台有人摘引其非议新法的诗句,以“讪谤朝

政”罪名入狱,即所谓“乌台诗案”。出狱后,贬为黄州团练副使,

五年后,改任汝州团练副使。哲宗即位司马光等旧党执政,他复为朝

奉郎,任登州知州、中书舍人、翰林学士、知制诰,充任侍读,又因

与司马光等政见不合,请求外任,出知杭州、颍州、扬州,后任兵部

尚书兼侍读、端明殿这士兼翰林侍读学士、守礼部尚书。元v八年

(1093年)新党再度执政,他以“讥刺先朝”罪名,贬为惠州安置、

再贬为儋州(今海南省儋县)别驾、昌化军安置。徽宗即位,调廉州

安置、舒州团练副使、永州安置。元符三年(1101年)大赦,复任朝

奉郎,北归途中,卒于常州,谥号文忠。

苏轼的文学观点和欧阳修一脉相承,但更强调文学的独创性、表

现力和艺术价值。他认为作文应达到“如行云流水,初无定质,但常

行于所当行,常止于所不可不止。文理自然,姿态横生”(《答谢民

师书》)的艺术境界。苏轼散文著述宏富,与韩愈、柳宗元和欧阳修

三家并称。文章风格平易流畅,豪放自如。释德洪《跋东坡(左忄右

允)池录》说:“其文涣然如水之质,漫衍浩荡,则其波亦自然成

文。”

苏诗现存约四千首,其诗内容广阔,风格多样,而以豪放为主,

笔力纵横,穷极变幻,具有浪漫主义色彩,为宋诗发展开辟了新的道

路。燮星期《原诗》说:“苏轼之诗,其境界皆开辟古今之所未有,

天地万物,嬉笑怒骂,无不鼓舞于笔端。”赵翼《瓯北诗话》说:

“以文为诗,自昌黎始,至东坡益大放厥词,别开生面,成一代之大

观。……尤其不可及者,天生健笔一枝,爽如哀梨,快为并剪,有必达

之隐,无难显之情,此所以继李、杜后为一大家也,而其不如李、杜

处亦在此。”

苏轼的词现存三百四十多首,冲破了专写男女恋情和离愁别绪的

狭窄题材,具有广阔的社会内容。苏轼在我国词史上占有特殊的地位。

他将北宋诗文改新运动的精神,扩大到词的领域,扫除了晚唐五代以

来的传统词风,开创了与婉约派并立的豪放词派,扩大了词的题材,

丰富了词的意境,冲破了诗庄词媚的界限,对词的改新和发展做出了

重大贡献。刘辰翁《辛稼轩词序》说:“词至东坡,倾荡磊落,如诗,

如文,如天地奇观。”

苏轼是我国文学史上一位杰出作家,他以丰富的文学实践,把北

宋的诗文改新运动推向前进,使诗、文、词各方面的创作出现了高峰。

其文学成就曾引起当代和世后学人的普遍重视。南宋的陆游、辛弃疾,

金代的元好问,明代的袁宏道,清代的陈维崧、查慎行等都是明显受

他影响的作家。苏轼作品中流露的游戏人生、随缘自足的思想对后世

文人也有不良的影响。生平详见《宋史》卷三三八。有《东坡全集》、

《东坡词》。

[注释]

饮湖上初晴后雨:即诗人与朋友在西湖饮酒游览,适逢天气由晴

转雨的意思。

潋滟:波光闪动的样子。

方好:正好。方,刚刚,副词。

空蒙:形容云雾迷茫,似有若无。

亦:也。

奇:奇妙。

欲:想要。

西湖:这里指杭州西湖,又叫西子湖,因为它在杭州西面;叫西

子湖,则是从这首小诗而来。

西子:即西施,春秋时代越国著名的美女,姓施,家住浣纱溪村

(在今浙江诸暨县)西,所以称为西施。

淡妆浓抹:或淡雅地妆束,或浓艳地打扮。

[译诗、诗意]

水波闪动晴天时景色迷人,

山峦迷茫烟雨中也显得神奇。

如果把西湖比作美女西

您可能关注的文档

文档评论(0)

138****5659 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档