专业八级考试翻译评分标准.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟

专业八级考试翻译评分标准

引导语:大家知不知道专业八级评分标准啊?不知道的话就让小编

来告诉你吧!

?英译汉评分标准:按照忠实60%+通顺40%的标准整体打分

?优秀(100-90)

?良好(89-90)

?中等(79-70)

?及格(69-60)

?不及格(59分以下)

?忠实60%

?原文的信息全部传达,语气和文体风格与原文一致

?除个别次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部传达,语气和

文体风格与原文一致

?有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致

?有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意

?误译、漏译较多,不能传达原文主要精神

?通顺40%

?断句恰当,句式正确。选词妥帖。段落之间、句子之间互应自

然,有一定文采

?选词较正确、得体。句子组织与安排符合汉语规范

?拘泥于英文的句式,行文不够顺达,但没有重大的选词和句式错

?语句不够连贯,行文灰色,有个别重大的选词和句式错误

?用词不当,行文不通顺,语言不符合汉语规范

?汉译英评分标准:按照忠实60%+通顺40%的标准整体打分

?优秀(100-90)

?良好(89-90)

?中等(79-70)

?及格(69-60)

?不及格(59分以下)

?忠实60%

?原文的信息全部传达,语气和文体风格与原文一致

?除个别次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部传达,语气和

文体风格与原文一致

?有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致

?有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意

?误译、漏译较多,不能传达原文主要精神

?通顺40%

?句式处理恰当,选词妥帖,英语比较地道

?语言基本合乎英语规范。行文比较流畅

?有个别句子结构错误和词不达意现象。行文不够流畅

?有逐字硬译,不符合英语表达习惯的现象。句子不连贯,比较费

?有大量的语法和用词错误。1/3以上的句子生搬硬套,不知所云

?tips:感谢大家的阅读,本文由我司收集整编。仅供参阅!

文档评论(0)

158****0330 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档