- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
高中语文部编版教材选必下册课内文言文精练(一)《陈情表》(李密)
重点词句翻译
1.臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。
译文:
2.既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。
译文:
3.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
译文:
4.而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
译文:
5.诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
译文:
6.猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
译文:
7.臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。
译文:
8.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
译文:
9.且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。
译文:
10.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
译文:
情景默写
1.《陈情表》中总写李密命运不好、小时候不幸的两句是:“臣以险衅,夙遭闵凶。”
2.《陈情表》中作者陈述了自己的家庭情况,讲到自己既没有亲近的亲戚,也没有仆人的两句是:“外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。”
3.《陈情表》中作者陈述自己身份虽低但却得到重用的两句是:“至微至陋,过蒙拔擢。”
4.《陈情表》中作者向晋武帝表达自己将不惜性命为国出力和报答皇帝恩德的两句是:“臣生当陨首,死当结草。”
5.《陈情表》中作者恭维晋朝注重孝道的句子是:“伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育。”
6.《陈情表》中作者希望晋武帝怜悯他的现状并准许他的要求的句子是:“愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。”
7.《陈情表》中从时间的角度说明可以暂时不应命的原因的两句是:“是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。”
8.《陈情表》中陈述母孙二人命运一体,实难相离的句子是:“母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。”
参考答案
1.(译文)臣李密上言:我因为命运不好,小时候就遭遇不幸之事。生下来刚六个月,慈爱的父亲便弃我而去世了;年龄到了四岁,舅父强行改变了母亲想守节的志向。(得分点:险衅、闵凶、见背、夺)
2.(译文)(我)既没有伯父叔父,也没有兄长弟弟,家门衰微,福分浅薄,很晚才有了子嗣。(得分点:鲜、祚、儿息)
5.(译文)在外面没有什么勉强算是近亲的亲族,在家里也没有守候和应接叩门的小童仆,孤单无依靠地独自生活,(只有自己的)身体和影子互相安慰。(得分点:期功、强近、应门、茕茕孑立、吊)
4.(译文)而祖母刘氏早已疾病缠身,经常卧床不起,我
文档评论(0)