- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
聘用律师合同中英文版
EMPLOYMENTAGREEMENT
ThisEmploymentAgreement(theAgreement)isenteredintobyandbetween[EmployersName],locatedat[EmployersAddress],and[LawyersName],locatedat[LawyersAddress],effectiveasof[EffectiveDate].
WHEREAS,theEmployerdesirestoengagetheservicesoftheLawyer,andtheLawyerdesirestobeengagedbytheEmployer,onthetermsandconditionssetforthinthisAgreement.
1.TERMOFEMPLOYMENT
1.1TheLawyershallbeemployedbytheEmployerforaperiodof[TermofEmployment,e.g.oneyear],commencingon[StartDate]andterminatingon[EndDate],unlessearlierterminatedasprovidedinthisAgreement.
1.2TheEmployermay,atitssolediscretion,extendtheTermofEmploymentbyprovidingwrittennoticetotheLawyeratleast[NoticePeriod,e.g.30days]priortotheexpirationoftheinitialterm.
2.POSITIONANDDUTIES
2.1TheLawyershallserveas[Position/Title]andshallperformthedutiesandfunctionscustomarytosuchposition,includingbutnotlimitedto[DescriptionofDuties].
2.2TheLawyershalldevotetheirfullprofessionaltime,attention,andbesteffortstotheperformanceoftheirdutiesfortheEmployer.TheLawyershallnotengageinanyotherbusiness,profession,oroccupationduringtheTermofEmployment,withoutthepriorwrittenconsentoftheEmployer.
3.COMPENSATION
3.1TheEmployershallpaytheLawyerabasesalaryof[BaseSalary]per[SalaryPeriod,e.g.month],payablein[PaymentMethod,e.g.checkordirectdeposit].
3.2Inadditiontothebasesalary,theLawyershallbeeligibletoreceive[AdditionalCompensation,e.g.performance-basedbonusesorcommissions]asdeterminedbytheEmployerinitssolediscretion.
3.3TheLawyershallbeentitledtoparticipateinanyemployeebenefitplansorprogramsprovidedbytheEmployertoitsemployees,subjecttothetermsandconditionsofsuchplansandprograms.
4.CONFIDENTIALITYANDNON-COMPETITION
4.1The
文档评论(0)