杰伊·谢蒂采访特雷弗·诺亚模拟英汉交替传译报告.pdf

杰伊·谢蒂采访特雷弗·诺亚模拟英汉交替传译报告.pdf

  1. 1、本文档共89页,其中可免费阅读27页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

本报告是一篇模拟英中交替传译实践报告,口译任务是翻译一个采访,节目

名为特雷弗·诺亚:如何将糟糕的经历转化为治愈的经历,并在混乱中寻找平静。

会议在一个小房间里举行,特雷弗是受访者。采访涵盖各种各样的主题,包括采

访者和受访者遇到过的困难、他们的家庭、朋友以及他们寻求的安全。

本报告首先简单介绍了翻译任务。然后描述了口译过程,包括译前准备、口

译过程和译后评估。本文重点是案例分析。通过部分案例,本文分析了在听记和

产出中遇到的一些问题,在精力分配模式理论指导下为本次交替传译的问题提出

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档