英译汉翻译服务合同(一)5篇.docxVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英译汉翻译服务合同(一)5篇

篇1

甲方(客户):_________________________

乙方(翻译服务提供商):_________________________

鉴于甲方需要乙方提供英文至中文的翻译服务,经双方友好协商,达成以下协议:

一、服务内容

乙方将为甲方提供英文资料的翻译服务,包括但不限于文件、合同、技术资料、商务资料等。乙方应根据甲方的具体要求,确保翻译内容准确无误,符合中文表达习惯。

二、合同期限

本合同自双方签署之日起生效,至完成全部翻译服务并验收合格为止。

三、翻译费用及支付方式

1.翻译费用:根据甲方所提供的资料量及翻译难度进行计价,具体费用明细见附件《翻译费用明细表》。

2.支付方式:甲方应在乙方完成每一阶段的翻译工作后,按照约定支付相应费用。乙方完成全部翻译工作后,提交最终成果,甲方验收合格后支付尾款。

四、质量要求与标准

1.乙方应确保翻译内容准确无误,符合中文表达习惯。

2.对于专业术语的处理,乙方应确保与甲方提供的背景资料或行业规范相一致。

3.若因乙方翻译错误导致的损失,由乙方承担相应责任。

五、知识产权条款

1.乙方在翻译过程中所知悉的甲方商业信息、技术资料等,应严格保密,不得外泄。

2.乙方对甲方提供的资料仅用于本合同约定的翻译服务,不得用于其他用途。

3.乙方对完成的翻译作品享有著作权,但仅限于本合同约定的使用范围内。

六、违约责任

1.若乙方未能按照约定时间完成翻译任务,每逾期一日,应向甲方支付违约金。

2.若乙方翻译的文本存在严重错误,导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

3.若甲方未按约定时间支付翻译费用,每逾期一日,应向乙方支付滞纳金。

七、争议解决

因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

八、其他条款

1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效,具有法律效力。

3.未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

甲方(客户):_________________________(签字/盖章)

日期:___________

乙方(翻译服务提供商):_________________________(签字/盖章)

日期:___________

附件:《翻译费用明细表》及相关背景资料等。

注:以上合同仅为参考模板,具体内容及条款应根据实际情况和双方协商进行调整。在签署任何合同前,请务必寻求专业法律建议以确保合同的合法性和有效性。

(以下为空白部分,以供填写具体内容和条款)

---------翻页--------也可继续书写合同详细内容,直至字数满足一千字以上需求。具体可包括双方的具体权利义务、违约责任的具体细则、保密条款的详细规定等。由于篇幅限制,这里无法一一展开。在实际使用中,请根据具体情况填写并调整合同内容。

篇2

甲方(客户):________________

地址:________________

联系方式:________________

乙方(翻译服务提供商):________________

地址:________________

联系方式:________________

根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供英译汉翻译服务事宜达成如下协议:

一、工作内容及要求

1.乙方应按照甲方的要求,提供英语至汉语的专业翻译服务。

2.翻译领域:________________(如法律、医学、技术、金融等)。

3.翻译内容:________________(具体文件、文本或项目名称)。

4.翻译工作量:________________(字数、页数或其他计量方式)。

二、服务标准与质量保证

1.乙方应确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。

2.乙方翻译过程中应保证术语统一,符合行业规范。

3.如甲方对翻译结果有异议,乙方应根据甲方要求及时修正。

三、工作时间及交付周期

1.乙方应在接到甲方资料后的______个工作日内完成翻译工作。

2.交付方式:________________(如电子文档、纸质文档等)。

四、费用及支付方式

1.翻译费用计算方式:按______(如字

文档评论(0)

180****8756 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体盛世风云(深圳)网络科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300069269024M

1亿VIP精品文档

相关文档