2024商务英语经验商务合同英译应注意的问题备考资料.docxVIP

2024商务英语经验商务合同英译应注意的问题备考资料.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?合同编号:__________

合同各方:

甲方:(全称)

地址:

法定代表人:

联系电话:

电子:

乙方:(全称)

地址:

法定代表人:

联系电话:

电子:

鉴于:

1.甲方是一家专业从事商务英语翻译服务的公司,拥有丰富的翻译经验和专业的翻译团队;

2.乙方是一家需要进行商务英语翻译服务的公司,对甲方的翻译服务表示认可;

双方本着平等、自愿、互利的原则,就甲方为乙方提供商务英语翻译服务事宜达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.甲方应根据乙方的要求,对其提供的商务英语资料进行翻译,确保翻译质量符合乙方的要求;

2.翻译范围包括但不限于:公司简介、产品说明、商务合同、技术文档等;

3.甲方应在乙方提供资料后____个工作日内完成翻译工作,并提交给乙方。

二、翻译服务质量

1.甲方应保证其提供的翻译服务符合乙方的要求,确保翻译的准确性、流畅性和专业性;

2.甲方应根据乙方的反馈,对翻译稿件进行修改和完善,直至乙方满意;

3.甲方应对翻译过程中的知识产权问题负责,确保不侵犯他人的知识产权。

三、费用及支付

1.双方确认,甲方为乙方提供翻译服务的费用为人民币(大写):____元整(小写):_____元;

2.乙方应按照本合同约定的付款方式及时支付翻译费用;

3.付款方式:____(现金、转账等)。

四、保密条款

1.双方应对在合同履行过程中获知的对方商业秘密和机密信息予以保密;

2.保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止;

3.任何一方违反本保密条款,应承担相应的法律责任。

五、合同的变更和终止

1.双方同意,合同的变更或终止应书面签署,并经双方确认;

2.在合同履行过程中,如一方违约,另一方有权要求违约方承担违约责任;

3.合同期满后,如双方同意续约,应签订新的合同。

六、争议解决

1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律;

2.双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;

3.如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

七、其他

1.本合同一式两份,甲、乙双方各执一份;

2.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:____年____月____日

注意事项及解决办法:

1.确保合同各方信息准确无误:在签订合同前,应仔细核对甲乙双方的公司信息,包括但不限于名称、地址、法定代表人等,以避免因信息错误导致的合同纠纷。解决办法是,由甲乙双方提供最新的营业执照或其他有效证明文件,并由双方代表共同核实。

3.约定清晰的翻译质量和标准:应明确翻译的质量要求,如准确性、专业性、语言风格等,并以可衡量的标准来界定质量。解决办法是,双方共同商定翻译质量标准,并在合同中予以明确。

4.规定合理的翻译时间框架:应约定具体的翻译完成时间,并考虑乙方提供资料的时间和翻译工作的复杂性。解决办法是,甲方根据乙方的资料提供时间和翻译难度,提出合理的翻译周期,双方协商确定。

5.保护商业秘密和知识产权:合同中应包含保密条款,明确规定双方对商业秘密和知识产权的保护责任。解决办法是,明确列举需要保密的信息类型,并规定违反保密义务的法律责任。

6.明确费用支付方式和时间:合同中应详细规定支付翻译费用的具体方式、时间及逾期支付的后果。解决办法是,双方协商确定支付方式和时间,并在合同中明确规定逾期支付的利息或其他违约责任。

7.约定合同变更和终止的条件及后果:应明确合同变更和终止的条件、程序以及由此产生的法律后果。解决办法是,在合同中列明变更和终止的条件,以及相应的法律后果,并规定必须书面协议。

8.确定争议解决方式:应明确双方在履行合同过程中发生争议时的解决方式,包括协商、调解、仲裁或诉讼等。解决办法是,在合同中约定争议解决的优先顺序和具体程序。

法律名词及名词解释:

1.甲方:指承担合同义务,向乙方提供商品或服务的一方。

2.乙方:指接受合同义务,向甲方支付对价的一方。

3.翻译服务:指将一种语言转换为另一种语言的服务,以传达原语言的含义和风格。

4.翻译质量:指翻译成果是否符合客户要求,包括准确性、流畅性、专业性等方面。

5.商业秘密:指不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益,具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。

6.知识产权:指权利人对其创作的智力劳动成果所享有的专有权利。

7.保密义务:指合同双方在合同有效期间及合同终止后,对在合同履行过程中获知的对方商业秘密和机密信息予以保密的义务。

8.违约责任:指合同一方不履行合同义务或履行不符合约定时,应承担的法律责任。

9.争议解决:指当合同双方在履行合同过程中发生纠纷时,通过协商、调解

文档评论(0)

182****6694 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8116067057000050

1亿VIP精品文档

相关文档