专题28 九年级上册《醉翁亭记》课内外阅读分层练(含答案)-2024年中考语文复习之教考衔接文言文专题练习.docxVIP

专题28 九年级上册《醉翁亭记》课内外阅读分层练(含答案)-2024年中考语文复习之教考衔接文言文专题练习.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《醉翁亭记》课内外阅读分层练

第一部分:课内基础

醉翁亭记①欧阳修

环滁②皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也③。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转④,有亭翼然临于泉上⑤者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也⑥。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意⑦不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也⑧。

【注】①选自《欧阳修全集》卷三十九(中华书局2001年版)。欧阳修(1007-1072),字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今属江西)人,北宋文学家,“唐宋八大家”之一。②[环滁(chú)]环绕着滁州城。滁州,在安徽东部。③[望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也]一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山。蔚然,茂盛的样子。④[峰回路转]山势回环,路也跟着转弯。回,曲折、回环。⑤[翼然临于泉上]有一座亭子,(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下。⑥[太守自谓]太守用自己的别号(醉翁)来命名。⑦[意]意趣,情趣。⑧[山水之乐,得之心而寓之酒也]欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。

若夫日出而林霏开①,云归而岩穴暝②,晦明变化③者,山间之朝暮也。野芳发而幽香④,佳木秀而繁阴⑤,风霜高洁⑥,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

【注】①[林霏开]树林里的雾气散开。霏,弥漫的云气。②[云归而岩穴暝(míng)]云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。岩穴,山洞,这里指山谷。暝,昏暗。③[晦明变化]意思是朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。④[野芳发而幽香]野花开放,有一股清幽的香味。芳,花。⑤[佳木秀而繁阴]好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫。秀,茂盛。⑥[风霜高洁]指天高气爽,霜色洁白。

至于负者①歌于途,行者休于树②,前者呼,后者应,伛偻提携③,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌④,山肴野蔌⑤,杂然而前陈⑥者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹⑦,射⑧者中,弈⑨者胜,觥筹交错⑩,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜?白发,颓然乎其间?者,太守醉也。

【注】①[负者]背着东西的人。②[休于树]在树下休息。③[伛偻(yǔlǚ)提携]老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,这里指老老少少的行人。伛偻,弯腰曲背,这里指老人。提携,牵扶,这里指被牵扶的人,即儿童。④[山肴野蔌]野味野菜。蔌,菜蔬。⑤[洌(liè)]清。⑥[陈]陈列,摆开。⑦[宴酣之乐,非丝非竹]宴中欢饮的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器。竹,管乐器。⑧[射]这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭投向壶中,中多者为胜,负者按照规定的杯数喝酒。⑨[弈(yì)]下棋。⑩[觥(gōng)筹交错]酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。?[苍颜]苍老的容颜。?[颓然乎其间]醉倒在众人中间。颓然,倒下的样子。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳①,鸣声上下②,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐③也。醉能同其乐,醒能述以文者④,太守也。太守谓⑤谁?庐陵⑥欧阳修也。

【注】①[阴翳]形容枝叶茂密成荫。翳,遮盖。②[鸣声上下]指禽鸟在高处低处鸣叫。③[乐其乐]以游人的快乐为快乐。④[醉能同其乐,醒能述以文者]醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人。⑤[谓]为,是。⑥[庐陵]庐陵郡,就是吉州(今江西吉安)。

参考译文:

环绕着滁州城的都是山。城西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其美丽,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路行走了六七里,渐渐地听到潺潺的流水声,从两座山峰中间倾泻而下的,是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水边上,这就是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山里的老僧智仙。给它起名字的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和宾客来这里喝酒,喝一点就醉了,而年纪又最大,所以给自己起了个名号叫醉翁。醉翁的情趣不在于(喝)酒,而在于欣赏山水美景。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

像那太阳出来,树林中的雾气散了,烟云聚拢过来,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山间早晚的景象。野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,风高霜节,天高气爽,水面低落下去,石头裸露出来,是山中四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,那乐趣也是没有穷尽的。

至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老少少的行人,来来往往络绎不绝

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****1036 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档