口译服务提供合同.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

口译服务提供合同

合同编号:__________

名称:____________________

地址:____________________

联系人:__________________

联系电话:________________

名称:____________________

地址:____________________

联系人:__________________

联系电话:________________

鉴于甲方需要乙方提供专业的口译服务,乙方愿意提供该项服务,双方为明确双方的权利义务,经友好协商,达成如下协议:

一、服务内容

1.1乙方根据甲方的要求,提供专业的口译服务,包括同声传译和交替传译等。

1.2乙方应按照甲方的要求,提前准备与口译相关的资料,并确保口译质量。

1.3乙方应保守甲方的商业秘密,不得向任何第三方泄露。

二、服务时间

2.1乙方应按照甲方的要求,在甲方指定的时间提供口译服务。

2.2乙方应提前____小时到达现场,做好准备工作。

三、服务地点

3.1乙方应按照甲方的要求,在甲方指定的地点提供口译服务。

四、服务费用

4.1乙方向甲方提供的口译服务,费用为人民币(大写):____元整(小写):¥_____。

4.2费用支付方式:____。

五、乙方的义务

5.1乙方应提供具备专业资格和丰富经验的口译人员,确保口译质量。

5.2乙方应确保口译人员的职业道德,不得有任何损害甲方利益的行为。

5.3乙方应按照甲方的要求,提供相应的口译设备和设施。

六、甲方的义务

6.1甲方应按照约定时间支付乙方口译服务费用。

6.2甲方应提供乙方口译服务所需的现场设施和资料。

七、违约责任

7.1乙方未按照约定时间、地点提供口译服务的,甲方有权解除本合同,并要求乙方支付违约金。

7.2甲方未按照约定时间支付口译服务费用的,乙方有权解除本合同,并要求甲方支付违约金。

八、争议解决

8.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

8.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

九、其他约定

9.1本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

9.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。

甲方(盖章):______________乙方(盖章):______________

授权代表(签名):______________授权代表(签名):______________

签订日期:________________签订日期:________________

一、附件列表:

1.口译服务提供合同

2.乙方口译人员资质证明

3.甲方需求确认书

4.口译服务费用支付凭证

5.口译现场设施和资料提供确认函

6.违约金支付凭证

7.法院诉讼文件

二、违约行为及认定:

1.乙方未按照约定时间、地点提供口译服务,或甲方未按照约定时间支付口译服务费用,均构成违约。

2.乙方提供的口译人员不具备专业资格或经验不足,导致口译质量不符合约定,视为违约。

3.乙方泄露甲方商业秘密,或甲方未提供乙方口译服务所需的现场设施和资料,均视为违约。

三、法律名词及解释:

1.口译服务提供合同:甲方委托乙方提供专业口译服务的合同。

2.同声传译:指翻译人员在演讲进行时,实时将发言人的言语翻译给听众。

3.交替传译:指翻译人员在发言人发言结束后,将其言语翻译给听众。

4.商业秘密:指不为公众所知悉,能为甲方带来经济利益,具有实用性并经甲方采取保密措施的信息。

5.违约金:指违约方按照合同约定向守约方支付的赔偿金。

四、执行中遇到的问题及解决办法:

1.乙方口译人员不符合甲方要求:甲方应及时向乙方提出,要求乙方更换符合要求的人员。

2.乙方未按照约定时间、地点提供服务:甲方有权解除合同,并要求乙方支付违约金。

3.甲方未按照约定时间支付费用:乙方有权解除合同,并要求甲方支付违约金。

4.口译质量不符合约定:甲方有权要求乙方进行补救,严重不符的,甲方有权解除合同。

5.现场设施和资料未提供:甲方应及时通知乙方,要求乙方在规定时间内提供。

五、所有应用场景:

1.商务会议口译

2.外交活动口译

3.跨国公司内部培训口译

4.跨国诉讼口译

5.文化娱乐活动口译

6.展览展示口译

7.医疗保健口译

8.教育学术口译

文档评论(0)

151****6617 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档