影视媒介语境中的跨文化传播:绪论PPT教学课件.pptxVIP

影视媒介语境中的跨文化传播:绪论PPT教学课件.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《影视媒介语境中的跨文化传播》第一章绪论

第一节跨文化传播现象与研究第二节影视媒介语境下的跨文化传播第三节案例研究法本章概览/CONTENT

PARTONE01.跨文化传播现象与研究

第一节跨文化传播现象与研究自1959年爱德华·霍尔(EdwardTiwtchellHallJr.)出版《无声的语言》(TheSilentlanguague)一书以来,跨文化传播作为一门学科已有六十多年的历史,已然发展成为涉及语言学、传播学、心理学、社会学、人类学、哲学等多学科交叉的显学。

第一节跨文化传播现象与研究跨文化传播的概念:“不同文化群体交往时发生的符号系统交换过程,在这一过程中,不同文化之间迥异的符号系统产生了交流与碰撞,其实也是不同编码—解码体系之间的互通与交融。”——《跨文化传播教程》

第一节跨文化传播现象与研究追溯到人类群居生活的旧石器时代之前,彼时原始人部落用以相互联系的信号就是语言的起源,且部落与部落之间实施群婚制,以生存繁衍为目的的交往由此展开。此后部落间不断融合,语言也在这些交往中逐渐成形,旧石器时代晚期产生了文字,比如考古学界认为目前中国最古老的文字是甲骨文。跨文化传播的起源

第一节跨文化传播现象与研究原始文明时期,部落间的跨文化传播产生了语言、文字、舞蹈、各类原始宗教崇拜及神话。奴隶制社会通过不计其数的战争催生了新的跨文化形态,比如人类历史上最早的种族歧视———印度的种姓制度。明代郑和七下西洋以宣国威,成为当时人类历史上规模最大的系列航海。在这一系列的战争、传教、外交过程中,人类在交通方式上从人力、畜力转向机械技术,逐步缩短跨文化传播的时空距离,在交往与碰撞中打破了东西方文化的边界。

第一节跨文化传播现象与研究1492年,哥伦布发现美洲新大陆;1518—1522年,麦哲伦实现了人类首次环球旅行。至此,人类跨文化传播的足迹遍布全球,人类对世界的认知在一次次地理发现中逐步完整。人类社会来到了电力时代,电话与无线电报的发明使得跨文化传播极大程度上脱离了物质性的束缚,传播途径不再以时间或空间的转移为前提,传播方式也不再以肉身的在场为必要条件。

第一节跨文化传播现象与研究“二战”结束后,计算机从军用迅速投入民用,信息技术快速更新迭代,通信技术与手机携手将人类社会带入互联网时代。文化传播的形态也越来越多元,从文字、声音、图像到影视,全球一体化的信息高速推动着跨文化传播的高速行进,直至迈入21世纪的媒介化社会。

第一节跨文化传播现象与研究第一位系统研究跨文化传播的学者:爱德华·霍尔1959年他在《无声的语言》一书中首创“跨文化传播”(inter-culturalcommunication)一词,并按不同标准对文化进行了分类,“时间语言”与“空间语言”的概念也在这本书中被首次提出。打破了以往只针对某一类单一文化展开研究的方式,而是通过比较文化研究将文化划分为高语境(high-context)文化与低语境(low-context)文化两类。跨文化传播研究之父代表学者及理论

第一节跨文化传播现象与研究吉尔特·霍夫斯泰德(GeertHofstede)擅长将文化与管理结合起来的研究方法,关注文化差异对管理的影响,主要著作为1980年出版的《文化之重:价值、行为、体制和组织的跨国比较》。提出以洋葱比喻文化的“文化洋葱图”,该文化分析模型将个体所承载的文化要素拆分为七层。提出理解文化价值基本含义的五个维度。代表学者及理论

第一节跨文化传播现象与研究格里·菲利普森(GerryPhilipsen)将民族志带入传播学领域展开跨文化传播研究提出文化代码理论,并以言语代码提出六大命题剖析人类日常生活中的文化与传播关系。代表学者及理论

第一节跨文化传播现象与研究1992年约翰·贝利(JohnW.Berry)所著《跨文化心理学》又将心理学引入跨文化传播研究之中。最主要的理论成果:文化适应理论和双维度理论模型,据此又概括出跨文化适应的四种方式:整合(intergration)、同化(assimilation)、隔离(separation)、边缘化(marginalization)。终其一生,贝利一直致力于构建跨文化传播心理学的理论体系。代表学者及理论

第一节跨文化传播现象与研究除以上学者外,还有不少学者在跨文化传播领域不断深耕。提出“跨文化适应”理论的韩裔美国学者金荣渊(YoungYunKim),她所构建的“压力—适应—成长”动态模型将个体进入跨文化时的情境完整表现出来提出“面子协商”理论的美籍华人学者丁允珠(StellaTing-Toomey),她对霍尔所提出的“高语境文化”与“低语境文化”理论作进一步阐释,将“要面子”与“给

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

知识分享

1亿VIP精品文档

相关文档