影视媒介语境中的跨文化传播:中国影视媒介的对外传播实践PPT教学课件.pptxVIP

影视媒介语境中的跨文化传播:中国影视媒介的对外传播实践PPT教学课件.pptx

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第八章中国影视媒介的对外传播实践《影视媒介语境中的跨文化传播》

引言电影凭借其浓缩而精练的叙事策略和共通的声光电表现形式,能够打破不同文化隔阂,促进跨文化传播,也常被作为国家文化名片用于文化观念的输出,成为衡量一个国家文化软实力的重要指标。20世纪80年代以来,中国电影开始陆续依靠国际电影节、中外合拍模式以及进入国外发行公司等方式“走出去”,争取世界对中国电影和中国文化的关注。这使中国电影“走出去”成为中国当代文化“走出去”最具代表性的领域之一,而且积累了较为丰富的探索、实践和成果,但是也因为文化隔阂等遭受各种文化折扣问题。

第一节《大红灯笼高高挂》:两种面子观第二节《英雄》:后现代主义的文化移情第三节《卧虎藏龙》:中国传统精神世界的解构和西方化第四节《流浪地球》:中国科幻电影的文化想象第五节《哪吒之魔童降世》:动画符号的传承与创新本章概览/CONTENT

PARTONE01.《大红灯笼高高挂》:两种面子观

《大红灯笼高高挂》(RaisethesRedLantern)改编自小说《妻妾成群》,是由张艺谋导演,巩俐、何赛飞、曹翠芬、孔琳、金淑媛等主演的家庭情节电影。该片以民国年间为背景,讲述女大学生颂莲被迫辍学嫁入旧式家庭做妾的悲惨故事。一、案例介绍

二、理论聚焦:面子文化作为第一代面子理论的集大成者,戈夫曼认为面子指的是在特定社会交往中,一个人为自己有效争取同时他人也认为其应该获得的积极性社会评价。第二代面子理论的代表学者布朗和莱文森认同面子是由社会建构而非个体心理所形成的观念,提出“面子是每一个社会成员意欲为自己挣得的那种在公众中的“个人形象”(thepublicself-image)

二、理论聚焦:面子文化尊敬荣誉地位声誉个人主义者vs集体主义者华裔学者丁允珠在前人基础上提出“面子协商理论”,立足于传播学研究不同文化因素对于面子的影响。

三、案例分析自我保护的积极面子适得其反的消极面子

两种面子文化。积极的面子文化更受欢迎———无功无过的大太太与曲意逢迎的二太太在陈府屹立不倒,而个性鲜明的三太太与四太太颂莲则如昙花一现早早凋零。消极面子在当时的社会家庭伦理中显然水土不服。极致视觉呈现与技术创新。导演张艺谋对影片娴熟的掌控能力与技术创新也是这部电影成功实现对外传播实践的重要原因。四、案例启示

PARTTWO02.《英雄》:后现代主义的文化移情

一、案例介绍《英雄》(Hero)是一部由张艺谋执导,李连杰、梁朝伟、张曼玉、陈道明、章子怡、甄子丹等联袂出演的武侠电影,于2002年在中国率先上映。这部电影讲述战国后期秦王意图一统天下而遭遇刺客联合刺杀的故事。

“移情”(empathy)一词源于德语,指客观事物赋予人的主观情感。移情并不重视表面话语的意思,只要情感相通就能在心中迅速理解传播者想要表达的真正含义。二、理论聚焦:文化移情

二、理论聚焦:文化移情德国“移情派”美学的主要代表西奥多·立普斯(TheodorLipps)认为:“移情作用就是这里所确立的一种事实:对象就是我自己。文化移情是指交往的一方自觉转换文化立场,暂时搁置自身的本土文化认知,而全身心地投入另一方的文化氛围中,通过亲身体验和经历与另一方产生情感的连接。

二、理论聚焦:文化移情文化移情涉及两个层面:感情基础,要肯定自己的积极感情并能够以积极方式驾驭自己的感情,避免对他人采取偏见和刻板化的态度。认知层面,包括译解和区分自我与他人的逻辑、意图、思维方式、批判思维。

三、案例分析导演张艺谋在这部作品中去除了荆轲这一家喻户晓的历史人物角色,以无名取而代之,虽然同样讲述刺杀秦王的故事,但不同于前者拼尽全力的失败,后者是束手就擒的放弃。

三、案例分析秦王与刺客基于认知层面的移情

三、案例分析残剑与飞雪基于情感的失败移情

三、案例分析西方观众基于感官的移情

四、案例启示当中国武侠电影不再仅以简单的拳脚功夫或复杂的武术渊源为标签,离开历史背景仍有跨文化传播的可能时,西方观众才可以从异域风情的欣赏过渡至异质文化的移情,暂且搁置意识形态或文化背景的差异不提,真正理解在遥远东方另一块土地上生存的人群。

PARTTHREE03.《卧虎藏龙》:中国传统精神世界的解构和西方化

一、案例介绍2000年上映的《卧虎藏龙》(CrouchingTiger,HiddenDragon)是中国和美国联合拍摄的中国武侠电影,由李安执导,周润发、杨紫琼、章子怡等主演,改编自清末民初北京武侠小说作家王度庐的同名作品。该片讲述本欲退隐的大侠李慕白由于赠剑引发更多江湖恩怨的故事。

二、理论聚焦:解构主义与西方化叙事解构主义,由于差别存在且不断变化,结构相应会出现不稳定和开放的特

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

知识分享

1亿VIP精品文档

相关文档