翻译保密协议范文(标准版)多场合应用 .pdfVIP

翻译保密协议范文(标准版)多场合应用 .pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译保密协议范文(标准版)

甲方(需方):____________________

乙方(供方):____________________

根据《合同法》、《著作权法》、《反不正当竞争法》等相关

法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则

基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务的相关保密事宜,达成如下

协议:

一、保密内容

二、保密期限

2.1本协议项下的保密义务自乙方收到甲方保密资料之日起计

算,至保密资料向公众公开或因其他原因不再具有保密价值之日

止。

2.2对于乙方在翻译过程中产生的翻译成果,保密期限自翻译

成果完成之日起计算,至翻译成果向公众公开或因其他原因不再具

有保密价值之日止。

三、保密义务

3.1乙方应对保密资料和翻译成果采取必要的保密措施,确保

其不被泄露、丢失或被未经授权的第三人获取。

3.2乙方应对其工作人员、分包商、顾问等可能接触保密资料

和翻译成果的第三方进行保密教育,并要求其遵守本协议的保密义

务。

3.3乙方在翻译过程中,如需与其他第三方合作或分包,应事

先征得甲方书面同意,并确保该第三方遵守本协议的保密义务。

四、违约责任

4.1如乙方违反本协议的保密义务,甲方有权要求乙方立即停

止侵权行为,消除影响,并赔偿因此给甲方造成的全部损失。

4.2如乙方违反本协议的保密义务,导致甲方遭受第三方的索

赔、诉讼或产生其他法律纠纷,乙方应承担因此产生的全部法律责

任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

五、争议解决

5.1对于本协议的签订、履行、终止、解释及争议解决等事

项,均适用法律。

5.2双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解

决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交甲方所在地有管辖权

的人民法院诉讼解决。

六、其他条款

6.1本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,一式两份,甲

乙双方各执一份。

6.2本协议未尽事宜,可由双方另行签订补充协议,补充协议

与本协议具有同等法律效力。

甲方(盖章):____________________

乙方(盖章):____________________

甲方代表(签名):_______________

乙方代表(签名):_______________

签订日期:____________________

附件:保密资料清单

1._____________________________________________________

_

2._____________________________________________________

_

3._____________________________________________________

_

4._____________________________________________________

_

注:本附件列出的保密资料仅为示例,具体保密资料以甲方向

乙方提供的为准。

=====本合同更广泛的场景,特设场景及条款=====

特殊应用场合及增加条款:

1.特殊应用场合:涉及国家安全和敏感信息的翻译项目

增加条款:

乙方应遵守国家相关安全法律法规,对涉及国家秘密的保密资

料进行特殊标识和管理。

乙方在处理涉及国家安全的信息时,应采取额外的安全措施,

如加密存储和传输。

乙方应定期对涉及国家安全项目的员工进行安全意识培训。

2.特殊应用场合:翻译涉及商业机密的项目

增加条款:

乙方在翻译过程中发现的任何商业机密,应立即向甲方报告,

并按照甲方指示处理。

乙方不得将商业机密用于任何与甲方委托服务无关的目的。

乙方应确保其员工和分包商了解商业机密的重要性,并签署相

应的保密协议。

3.特殊应用场合:翻译涉及个人隐私的项目

增加条款:

乙方应遵守《个人信息保护法》等相关法律法规,保护个人隐

私。

乙方在处理个人隐私信息时,应采取去标识化等保护措施

文档评论(0)

158****3853 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档