- 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
①贺知章:唐代诗人、书法家。字季真,少时以诗文知名,后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。
②消磨:改变,消失。
③镜湖:在今浙江绍兴。
huíxiāngǒushūqíèr
回乡偶书(其二)
tánghèzhīzhāng【唐】贺知章①
líbiéjiāxiāngsuìyuèduō
离别家乡岁月多,jìnláirénshìbànxiāomó
近来人事半消磨②。wéiyǒuménqiánjìnghúshuǐ惟有门前镜湖③水chūnfēngbùgǎijiùshíbō
春风不改旧时波。
0译文
我离别家乡的时间实在是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和以前一模一样。
诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。从直抒胸臆的一、二句转到写景兼议论的三、四句,仿佛闲闲道来,不着边际,实则是妙用反衬,从反面加强了所要抒发的感情。在湖波不改的映衬下,人事日非的感慨显得愈益深沉。
mù牧
mù
牧
竖①
【t】crg
mùshùchísuōlì
牧竖持②蓑笠,
féngrénqìàorán
逢人气傲然③。
0注释
①牧竖:牧童。
②持:穿,戴。
③傲然:神气的样子。
c,
gēngquèbàngxītián
耕却傍溪田。
译文
牧童身穿蓑衣,头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边、田头玩耍。
这是一首主要描写牧童形象的诗。将牧童天真烂漫、悠然自得、调皮可爱的形象描述得十分到位。整首诗语言清新自然,浅白如话,不假雕饰而将牧童生活的一面展示出来,体现诗人内心的悠闲与恬淡,更展现了牧童的天真活泼,突出了生活的美好。
O注释
①秋丛:指丛丛秋菊。
②舍:居住的房子。
③陶家:陶渊明的家。陶,指东晋诗人陶渊明。
jú菊
jú
菊
花
【t】nz
qiūcóngràoshèsìtáojiā
秋丛①绕舍②似陶家③,
biànràoíbiānrìjiànxié
遍绕篱边日渐斜。búshìhuāzhōngpiānàijú
不是花中偏爱菊,
cǐhuākāijìngèngwúhuā此花开尽更无花。
译文
从从秋菊围绕房舍,好似到了陶渊明的故居。围绕篱笆观赏菊花,不知不觉太阳西斜。并非我特别偏爱菊花,只是秋菊谢后,再也无花可赏。
C赏析
这首七言绝句,诗人没有正面写菊花,却通过写爱菊,侧面烘托它的优秀品格。以淡雅朴素的语言吟咏,在描绘具体形象之后,以自述的方式说出爱菊的理由,又不一语说尽,留下了想象空间,增强了艺术感染力。
①红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
②“愿君”句:一作“劝君休采撷”。
③采撷:采摘。
sī思
sī
思
相
tángwángwéi
【唐】王维
hóngdòushēngnánguó红豆①生南国,chūnláifājǐzhī
春来发几枝?
yuànjūnduōcǎixié
愿君②多采撷③,
cǐwùzuìxiāngsī此物最相思。
译文
鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。
这是借咏物寄相思的诗。起句因物起兴,语言虽然简单,却富于想象;第二句以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句表面似乎嘱人相思,却深寓自身相思之重;最后一语双关,切中题意,又关乎情思。全诗情调高雅,语言朴素,韵律和谐柔美,妙笔生花。
O注释
①旌帜:旗帜。
②玉门关:汉时为通往西域各地的门户,故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。
译文
sàishàngqǔqíèr
塞上曲(其二)
tángdàishūlún【唐】戴叔伦
hànjiājīngzhìmǎnyīnshān汉家旌帜①满阴山,
bùqiǎnhúérpǐmǎhuán
不遣胡儿匹马还。
yuà
文档评论(0)