【外刊阅读】-孙海洋寻子14年,终迎团圆大结局 双语课件.pptx

【外刊阅读】-孙海洋寻子14年,终迎团圆大结局 双语课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

外刊精读课件ManfromC.Chinareuniteswithsonabducted14yearsagobyeffortsofpoliceviaDNAanalysis警方通过DNA分析帮中国男子与被拐14年的儿子团聚

ManyChinesepeoplehavefeltthewarmthofwitnessingafatherfromCentralChina’sHubeiProvincereuniteonMondaywithhisson,whowasabducted(诱拐;绑架)14yearsago,afteryearsofsearchingandthejointeffortsofpublicsecuritydepartmentsacrossthenationwithDNAcomparisonandmatchingtechnologies.经过多年的搜寻和全国公安部门的共同努力,借助DNA比对与匹配技术,中国中部湖北省的一位父亲在周一与14年前被绑架的儿子团聚,这让许多目睹这一场景的中国人备感温暖。warmthn温暖;暖和(warm+-th)ajointeffort共同的努力comparisonn[课标新增词]比较;对比(compare+-ison)

SunHaiyangburstintotearsandheldhislostandfound18-year-oldsonSunZhuoinhisarms,unwillingtolethimgoforalongtime,duringthereunionceremonyheldinShenzhen,SouthChinasGuangdongProvince,accordingtovideoscirculatingontheinternet.据网上流传的视频显示,在中国南方广东省深圳市举行的团聚仪式上,孙海洋抱着“失而复得”的18岁儿子孙卓失声痛哭,久久不愿松开。burstintotears突然大哭起来lostandfound失而复得的unwillingtodosth不愿意做某事letsbgo放开某人reunionn重逢;团圆(re-+union)circulatev传播;流传

SincehissonwasabductedbyamanwithatoyandsnacksinShenzhenonOctober9,2007,Sunnevergaveupthesearch.自从儿子于2007年10月9日在深圳被一名男子用玩具和零食拐走后,孙海洋从未放弃寻找。

Thefatheroperatedasteamedstuffedbun(包子)shopinShenzhenwithhiswife,andeventransformedthesignboardofhisshopintoahugerewardsign,lookingforhiskidnappedson.这位父亲及其妻子当时在深圳经营着一家包子铺,事发后他甚至把自己店铺的招牌改造成了一个巨大的悬赏牌,寻找自己被绑架的儿子。transform...into把……转变为……signboardn广告牌(sign+board)kidnapv劫持;绑架

【kidnap词源故事:欧洲人刚到北美大陆进行殖民活动时,劳动力严重缺乏。在这种背景下,产生了“契约仆役”,也称为“白奴”,因为大部分是白人。在黑奴买卖发达之前,这种契约仆役是解决北美劳动力不足的主要来源。由于愿意充当契约仆役的人并不多,有一些人就将目光投向了平民窟的青少年,用甜言蜜语诱骗穷人子女上船前往北美充当契约仆役,甚至采取绑架的方式。在英王查理二世统治期间,这种绑架青少年前往北美的行为发展到了极点,从而产生了一个专门形容这种绑架行为的英语单词kidnap。后来词义拓展为表示一切绑架行为。】

Heevensoldhispropertiesandofferedrewardsofasmuchas200,000yuan($31,000)toanyonewhocouldprovidecluestohissonswhereabouts,whichstirredasensation.他甚至卖掉了自己

文档评论(0)

crsky2046 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档