网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

07年考研英汉翻译.pdfVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

(1)词组与搭配

ahuman-rightsreportwithatwist一份歪曲事实的****报告

goodchemistry志趣相投

economicplan经济方略

bewidelyreprinted广为转载

turncombustible激怒反目

afarcryfrom相去甚远;天壤之别;大相径庭;截然不同;迥然不同

(2)例句分析

Achievingthosetargetswillbeabreeze.

实现这些目标易如反掌。

We(mywifeandI)havehad23yearsinvestingineachother.

我们婚后23年一直相亲相爱。(*互相之间互相投资)动词+宾语+补语[现在分词短语]

结构。

Theyoverwhelmedthepoliceasmuchwithcourtesyaswithforce.

他们软磨硬闯,冲破了警察的阻拦。(*不仅以礼貌的言词,而且还使出力气)

Premierseemedapleasantbutratherdullmaninagreysuit,afarcryfromInterio

rMinister.

首相身着一套灰色西装,看上去和蔼可亲,但却相当单调乏味,与内务部长相比,相去

甚远。

Theiranxietyhadreachedaclinicalcondition.

他们焦虑成病。(*焦虑达到了临床状态)

Alltheoneswehaveseenherehavefour-starabilitieswithfive-starambitions.

我们在此看到的所有的人都是些眼高手低之辈。(*四星级的能力,五星级的抱负)

InthreeyearsasUSSecretaryofTransportation,Skinnerhasemergedastheadmini

strationstopcrisismanager,aloyalistwhosetenacityandcompetencehaveearnedhim

Bushsrespectandadmiration.

作为美国的交通部长,斯金纳三年中表现出他是行政当局处理危机事务的高手,且忠心

耿耿,坚毅能干。这些使他赢得了布什的尊重和赞赏。tenacityandcompetence译为“坚毅

能干”。

Thesepeoplewilltendtofloodthecities,worseningalreadystrainedurbanresources.

这些人往往大批涌往城市,使市区本已负荷过重[不堪重负]的各种设施雪上加霜。

OurGoodSocietyisdisfiguredbyhugedebts:entrenchedpoverty,persistentracialtensi

on,thebreakdownofthefamilyandstaggeringbudgetdeficits.

我们这个美好的社会因存在大量的债务而变得丑陋:难以消除的贫困现象,旷日持久的

种族对立,分崩离析的家庭细胞,骇人听闻的财政赤字。

Therealityofanursesjobisstillappallingpay,mountingworkloadsanddismallivi

ngconditions.

护士工作的现实仍然是:工资收入低微,工资负荷增加,生活境况凄苦。

Butthefirmshavegonetogreaterandgreaterlengthstoholdontotheirstaremplo

yees,theoneswhoreallyproducetheprofits.

但是这些公司一直在不遗余力地留住才干

文档评论(0)

152****7015 + 关注
实名认证
文档贡献者

大学教授

1亿VIP精品文档

相关文档