2017年12月大学英语四级翻译参考答案(华山) .pdfVIP

2017年12月大学英语四级翻译参考答案(华山) .pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2017年12月大学英语四级翻译参考答案(华山)

2017年12月大学英语四级考试刚刚结束,文都教育老师第一时间为大

家解析一下今天的第一套翻译试题——“华山”。

【英语四级翻译真题原文】

华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分

隔陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华

山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却

经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪

90年代安装缆车以来,参观人数大大增长。

【英语四级真题参考译文】

HuashanislocatedinHuayinCity,120kilometersawayfromXian.

ItispartoftheQinlingMountains,whichnotonlyseparateSouthern

andNorthernShanxi,butalsoseparateSouthandNorthChina.Inthe

past,Huashanwasrarelyvisitedbecauseofitshardandsteeproad,

whichisunlikeTaishanwherepeopleoftenwenttoworship.However,

thosewhowishtolivelongeroftenascendthemountainformanyherbs

growonthemountain,especiallysomerareherbs.Afterthe

installationofcablecarsinthe1990s,thenumberofvisitorshas

increasedgreatly.

【英语四级真题评析】

今年的英语四级翻译试题从选材上来看继续延续了之前的出题风格,

依然是和中国特色及传统文化有关。去年的四级翻译真题就考过“长江黄

河”等中国地理名词,今年考到的是中国的各大名山。从句子翻译的难度

上看,四级对翻译能力的考查依然注重的是基本能力,属于基础英语词汇

和句型的考查范围,比如大家很熟悉的notonly...butalso的并列几乎

每年都出现。还有,遇到多个汉语谓宾结构时要注意从句和分词结构的使

用,这一直是语法当中要求要掌握的重点。所以之后备考四六级的同学们

一定要好好学习历年真题,因为会出现重复题材或者重复句型结构哦!

文档评论(0)

150****0895 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档