- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2024版翻译协议书
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1术语定义
1.2解释原则
2.双方基本信息
2.1翻译方信息
2.2客户方信息
3.翻译服务内容与要求
3.1翻译服务范围
3.2翻译文件类型
3.3翻译质量标准
3.4翻译工具与技术
4.翻译费用及支付方式
4.1费用计算方法
4.2费用支付方式
4.3付款时间与期限
4.4逾期付款责任
5.翻译期限与交付
5.1翻译期限
5.2交付方式
5.3迟期交付责任
6.翻译成果的保密与使用
6.1保密条款
6.2翻译成果的使用权限
7.翻译成果的知识产权归属
7.1知识产权归属
7.2使用限制
8.争议解决
8.1争议解决方式
8.2争议解决机构
8.3争议解决费用
9.合同的生效、变更与解除
9.1合同生效条件
9.2合同变更程序
9.3合同解除条件
10.合同解除后的处理
10.1翻译成果的交付
10.2费用结算
10.3知识产权归属
11.其他条款
11.1法律适用
11.2合同份数
11.3通知与送达
12.合同附件
12.1附件一:翻译服务内容清单
12.2附件二:翻译费用计算明细
13.合同签订日期
14.签署与盖章
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1术语定义
1.1.1“翻译方”指承担本合同翻译任务的乙方;
1.1.2“客户方”指委托翻译方进行翻译任务的甲方;
1.1.3“翻译服务”指乙方根据甲方要求,对甲方提供的文件进行翻译的行为;
1.1.4“翻译文件”指甲方提供的需要翻译的文本、图片、音频、视频等;
1.1.5“翻译期限”指乙方完成翻译服务的时间范围;
1.1.6“交付”指乙方将翻译完成的文件交付给甲方;
1.1.7“保密条款”指本合同中关于保密义务的条款;
1.1.8“知识产权”指著作权、专利权、商标权等;
1.2解释原则
1.2.1本合同的解释以本合同条款的内容为准;
1.2.2如对本合同条款有不同理解,应以书面形式协商解决。
2.双方基本信息
2.1翻译方信息
2.1.1翻译方名称:
2.1.2翻译方地址:
2.1.3联系人:
2.1.4联系电话:
2.2客户方信息
2.2.1客户方名称:
2.2.2客户方地址:
2.2.3联系人:
2.2.4联系电话:
3.翻译服务内容与要求
3.1翻译服务范围
3.1.1乙方负责对甲方提供的翻译文件进行准确、流畅的翻译;
3.1.2翻译语言:[具体语言]
3.2翻译文件类型
3.2.1乙方接受的翻译文件类型包括但不限于文档、网页、邮件、软件等;
3.2.2乙方不接受涉及违法、违规内容的翻译文件;
3.3翻译质量标准
3.3.1乙方翻译的文件应准确无误,无语法、拼写、标点等错误;
3.3.2翻译后的文件应保持原意,符合目标语言的表达习惯;
3.3.3乙方应保证翻译质量符合行业标准;
3.4翻译工具与技术
3.4.1乙方应使用专业翻译软件和工具进行翻译;
3.4.2乙方应掌握必要的翻译技术,确保翻译质量。
4.翻译费用及支付方式
4.1费用计算方法
4.1.2若翻译文件中含有图片、音频、视频等非文字内容,费用按实际工作量另行计算;
4.2费用支付方式
4.2.1甲方应在本合同签订后[具体时间]内支付预付款[具体金额]元;
4.2.2翻译完成后,甲方应支付剩余翻译费用;
4.3付款时间与期限
4.3.1预付款应在合同签订后[具体时间]内支付;
4.3.2剩余翻译费用应在翻译完成后[具体时间]内支付;
4.4逾期付款责任
4.4.1若甲方逾期支付费用,应向乙方支付每日千分之五的滞纳金。
5.翻译期限与交付
5.1翻译期限
5.1.1乙方应在合同签订后[具体时间]内完成翻译任务;
5.1.2如遇特殊情况,乙方应提前[具体时间]向甲方说明,并经甲方同意后可适当延长翻译期限;
5.2交付方式
5.2.1乙方将翻译完成的文件通过电子邮件或邮寄方式交付给甲方;
5.2.2甲方应在收到翻译文件后[具体时间]内确认文件无误;
5.3迟期交付责任
5.3.1若乙方未按时完成翻译任务,应向甲方支付每日千分之五的违约金。
6.翻译成果的保密与使用
6.1保密条款
6.1.1乙方应对本合同涉及的甲方信息及翻译成果进行保密;
6.1.2未经甲方同意,乙方不得向任何第三方泄露甲方信息及翻译
文档评论(0)