- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
口译服务合同权益保护
合同编号:__________
甲方(委托方):__________
地址:__________
联系电话:__________
乙方(受托方):__________
地址:__________
联系电话:__________
鉴于甲方需要乙方提供口译服务,为确保双方合法权益,经甲乙双方友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。
第一条服务内容
1.1乙方根据甲方的委托,提供如下口译服务:
(1)翻译甲方提供的资料;
(2)在甲方指定的场合进行现场口译;
(3)其他与口译相关的服务。
1.2乙方应按照甲方的要求,确保口译服务的质量和准确性。
第二条服务时间
2.1乙方应按照甲方的要求,在约定的时间内完成口译服务。
2.2乙方如因特殊情况无法按时完成口译服务,应提前通知甲方,并协商调整服务时间。
第三条服务费用
3.1乙方向甲方提供的口译服务,费用为人民币(大写):__________元整(小写):__________元。
3.2甲方应按照本合同约定的付款方式及时支付乙方服务费用。
3.3乙方应提供正规发票,甲方依法予以报销。
第四条权益保护
4.1乙方在提供口译服务过程中,应保守甲方的商业秘密和隐私,不得泄露给第三方。
4.2乙方不得将本合同项下的口译服务转包或分包给第三方。
4.3乙方应确保其提供的口译服务不侵犯他人的知识产权,如因乙方原因导致甲方遭受知识产权纠纷,由乙方承担全部责任。
4.4甲方不得要求乙方从事违反法律法规、社会公德或损害乙方合法权益的行为。
第五条违约责任
5.1乙方未按照本合同约定提供口译服务,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金为服务费用的____%。
5.3甲乙双方如因不可抗力导致无法履行本合同,双方应及时通知对方,并协商解决。
第六条争议解决
6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。
第七条其他约定
7.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
7.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。
甲方(委托方):__________
乙方(受托方):__________
签订日期:__________
一、附件列表:
1.口译服务合同
2.乙方提供的口译资料
3.甲方支付的款项凭证
4.乙方提供的正规发票
5.知识产权证明文件
6.不可抗力证明文件
二、违约行为及认定:
1.乙方未按照约定时间完成口译服务,视为违约。
2.乙方未按照约定提供口译服务,视为违约。
3.乙方泄露甲方商业秘密和隐私,视为违约。
4.乙方将口译服务转包或分包给第三方,视为违约。
5.乙方提供的口译服务侵犯他人知识产权,视为违约。
6.甲方未按照约定支付服务费用,视为违约。
三、法律名词及解释:
1.口译服务:指乙方根据甲方委托,提供翻译甲方提供的资料、在甲方指定场合进行现场口译等服务。
2.商业秘密:指不为公众所知悉、能为甲方带来经济利益、具有实用性并经甲方采取保密措施的技术信息和经营信息。
3.知识产权:指乙方向甲方提供的口译服务中涉及到的著作权、专利权、商标权等。
4.不可抗力:指无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。
四、执行中遇到的问题及解决办法:
1.乙方无法按时完成口译服务:乙方应提前通知甲方,并协商调整服务时间。
3.乙方泄露甲方商业秘密和隐私:乙方应承担违约责任,赔偿甲方损失。
4.乙方提供的口译服务侵犯他人知识产权:乙方应承担违约责任,赔偿甲方损失。
5.发生争议:双方应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。
五、所有应用场景:
1.跨国企业会议口译
2.国际展览口译
3.商务谈判口译
4.法律文件口译
5.教育培训口译
6.医疗医疗口译
7.旅游陪同口译
8.其他专业领域口译
文档评论(0)