《北史·隋文献皇后独孤氏》原文及翻译译文 .docxVIP

《北史·隋文献皇后独孤氏》原文及翻译译文 .docx

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Word

PAGE

PAGE1

《北史·隋文献皇后独孤氏》原文及翻译译文

1、《北史·隋文献皇后独孤氏》原文及翻译译文

《北史·隋文献皇后独孤氏》原文及翻译北史

原文:

隋文献皇后独孤氏,讳伽罗,河南洛阳人,周大司马、卫公信之女也。信见文帝有奇表,故以后妻焉。帝与后相得,誓无异生之子。后姊为周明帝后,长女为周宣帝后;贵戚之盛,莫与为比,而后每谦卑自守。及周宣帝崩,隋文居禁中,总百揆。后使李圆通谓文帝曰:“骑兽之势,必不得下,勉之!”及帝受禅,立为皇后。

突厥尝与中国交市,有明珠一箧,价直八百万,幽州总管殷寿白后市之。后曰:“当今戎狄屡寇,将士罢劳,未若以八百万分赏有功者。”百寮闻而毕贺。帝每临朝,后辄与上方辇而进,至阁乃止。使宫官伺帝,政有所失,随则匡谏,多所弘益。候帝退朝而同反宴寝,相顾欣然。后姑子都督崔长仁犯法当斩,文帝以后故免之。后曰:“国家之事,焉可顾私!”长仁竟坐死。异母弟陀以猫鬼巫蛊咒诅于后,坐当死。后三日不食,为之请命曰:“陀若蠹政害民者,不敢言。今坐为妾身,请其命。”

后颇仁爱,每闻大理决囚,未尝不流涕。然性尤妒忌,后宫莫敢进御。尉迟迥女孙有关色,帝于仁寿宫见而悦之,因得幸。后伺帝听朝,阴杀之。上大怒,单骑从苑中出,入山谷间三十余里。高颍、杨素等追及,帝太息曰:“吾贵为天子,不得自由!”高颍曰:“陛下岂以一妇人而轻天下?”帝意少解,驻马良久,夜方还宫。后自此意颇折。初,后以高颍是父之家客,甚见亲礼。至是,闻颍谓己为一妇人,因以衔恨。又以颍夫人死,其妾生男,益不善之,渐加谮毁。帝亦每事唯后言是用。后见诸王及朝士有妾孕者,必劝帝斥之。时皇太子多内宠,妃元氏暴薨,后意太子爱妾云氏害之,由是讽帝,黜高颍,竟废太子立晋王广,皆后之谋也。

仁寿二年八月甲子,其夜,后崩于永安宫,时年五十九,葬于太陵。

(节选自《北史?列传第二》)

译文:

隋文献皇后独孤伽罗,河南洛阳人,是北周大司马卫国公独孤信的女儿。独孤信见杨坚(隋文帝)一表人才,所以把女儿嫁给他。杨坚和独孤伽罗感情很好,隋文帝发誓不要别的女人生的孩子。独孤伽罗的姐姐是北周明帝之后,她的大女儿是北周宣帝之后;她显贵的亲威之多,没有人能和她相比,但是她每每谦逊自守。等到周宣帝驾崩,隋文帝身居宫中,总揽政务。独孤伽罗派李圆通告知文帝说:“现在已经是骑兽之势,一定不能够下来,尽力去做!”等到隋文帝即位,立她为皇后。

突厥曾经与中原进行贸易,有一小箱明珠,总价值八百万,幽州总管殷寿告知皇后要她买下。皇后说:“如今戎狄屡次侵犯,将士征战疲劳,不如将八百万奖赏有功之士。”群臣听闻此事,都向皇帝庆贺。每次隋文帝上朝,她必与之同辇而行,至殿阁才止。派宦官跟随伺候文帝,政事有失误之处,随即匡正谏言,多有增益。她等候文帝下朝一起回宫,同起同居,相对欣然。文献后姑母的儿子大都督崔长仁触犯国家王法,按律当处以斩刑,隋文帝看在皇后情面上,有意赦免其罪。皇后进谏说:“国家之事,岂可顾私。”崔长仁最终被处死。皇后异母兄弟独孤陀以猫鬼巫蛊诅咒皇后,按律当斩。皇后虽然气得三天没有进食,但最后还是请求文帝赦免其罪,说:“如果独孤陀败坏朝政为害百姓,我不敢为其说情。但如今他是因为诅咒我而犯罪,所以请您饶他一命吧。”

独孤皇后很是仁爱,每次听闻大理寺处决囚犯,没有不流泪的。然而她生性善妒,后宫没有人敢亲近御前。尉迟迥的孙女很漂亮,文帝在仁寿宫见到了很喜欢她,于是宠幸了她。独孤皇后等到文帝上朝,悄悄杀了她。皇上大怒,独自骑着马从宫苑中奔出,进入山谷三十几里。高颍、杨素等人追上他,文帝叹息说:“我贵为天子,却没有自由啊!”高颍说:“皇上怎能因为一个妇人而轻待天下?”皇上心情稍微纾解,他拉着马站了很久,深夜才回宫。独孤皇后从此颇感心灰意冷。一开始,独孤皇后因为高颍是她父亲的家客,对他非常亲近礼遇。到如今,听见高颍称自己为一妇人,于是怀恨在心。又因为高颍的夫人去世,他的妾生下男孩,更加不善待他,渐渐更加诬陷诽谤他。文帝也是每件事都听从独孤皇后的。她见到各位侯王和朝中大臣有妾室怀孕的,一定劝文帝斥责他们。当时皇太子有很多内宠,太子妃元氏突然死亡,独孤皇后料想是太子的爱妾云氏害了她,因此暗示文帝,罢黜高颍,最后废除太子立晋王杨广为太子,都是独孤皇后的计谋。

仁寿二年八月甲子日这天夜晚,独孤皇后在永安宫逝世,时年五十九岁,葬在太陵。

2、《北史·李彪传》原文及翻译译文

《北史·李彪传》原文及翻译

北史

原文:

李彪,字道固,孝文赐名焉。举孝廉,至京师,李冲礼之其厚,彪深宗附之。孝文初,为中书教学博士,迁参著作獉事。

表上封事七条,其一

您可能关注的文档

文档评论(0)

st33445566 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档