《概念整合理论视角下的翻译认知机制研究》.docx

《概念整合理论视角下的翻译认知机制研究》.docx

  1. 1、本文档共14页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《概念整合理论视角下的翻译认知机制研究》

一、引言

翻译作为人类跨语言、跨文化交流的重要手段,其背后的认知机制一直是学术界研究的热点。近年来,概念整合理论在认知语言学领域得到了广泛的应用,为翻译研究提供了新的视角。本文旨在从概念整合理论的角度出发,深入探讨翻译过程中的认知机制。

二、概念整合理论概述

概念整合理论是一种认知语言学理论,它认为人类通过将不同来源的概念进行整合,形成新的意义。在语言交际中,概念整合是一种重要的认知过程,它涉及到不同语言和文化背景下的信息处理和意义构建。在翻译过程中,概念整合理论可以帮助我们理解翻译的本质和过程。

三、翻译过程中的概念整合

翻译过程中,译者需要处理的是

文档评论(0)

便宜高质量专业写作 + 关注
实名认证
服务提供商

专注于报告、文案、学术类文档写作

1亿VIP精品文档

相关文档