网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

李白《行路难·其二》原文翻译赏析 .pdfVIP

李白《行路难·其二》原文翻译赏析 .pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

李白《行路难·其二》原文翻译赏析

李白《行路难·其二》原文翻译赏析

李白(701年2月8日—762年12月),字太白,号青莲居士,又

号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”

区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,

喜交友。李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有

《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《越女

词》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹

《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有

极为崇高的地位。

行路难·其二

李白

大道如青天,我独不得出。

羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。

弹剑作歌奏苦声,曳王门不称情。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜。

剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

昭王白骨萦草,谁人更扫黄金台?

行路难,归去来!

译文

人生道路如此宽广,唯独我没有出路。

我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游

戏。

像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节是不合我心意

的。

当年淮阴市人讥笑韩信怯懦无能,汉朝公卿大臣嫉妒贾谊才能超

群。

你看,古时燕昭王重用郭隗,拥折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。

剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能来报效君

主。

然而燕昭王早就死了,还有谁能像他那样重用贤士呢?

世路艰难,我只得归去啦!

注释

①羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗:字面上是说自己耻于像长

安的市井小人一般凭着斗鸡小技赌胜微不足道的彩头暗讽唐玄宗在宫

内设置斗鸡坊,斗鸡小儿因此而谋得功名富贵。据陈鸿《东城父老传》

记载,唐玄宗宠爱一个叫贾昌的斗鸡小孩,给了他极其珍贵的待遇,

而且恩宠他达几十年之久。

②弹剑作歌奏苦声:战国时代,冯谖投齐国贵族孟尝君门下为门

客,但不受孟尝君的重视,便三番弹剑作歌,抱怨自己得到的待遇太

低。曳王门:语出《汉书·邹阳传》中的“饰固陋。

“大道如青天,我独不得出。”这个开头与《行路难》的第一首

不同。第一首用赋的手法,从筵席上的美酒佳肴写起,起得比较平。

这一首,一开头就陡起壁立,让久久郁积在内心里的感受,一下子喷

发出来。亦赋亦比,使读者感到它的思想感情内容十分深广。后来孟

郊写了“出门如有碍,谁谓天地宽”的诗句,可能受了此诗的启发,

但气局比李白差多了。能够和它相比的,还是李白自己的诗,“蜀道

之难,难于上青天”这类诗句,大只有李白那种胸襟才能写得出。不

过,《蜀道难》用徒步上青天来比喻蜀道的艰难,使人直接想到那一

带山川的艰险,却并不感到文意上有过多的埋伏。而这一首,用青天

来形容大道的宽阔,照说这样的大道是易于行路的,但紧接着却是

“我独不得出”,就让人感到这里面有许多潜台词。这样,这个警句

的开头就引起了人们对下文的注意。

“羞逐”以下六句,是两句一组。“羞逐”两句是写诗人的不愿

意。唐代上层社会喜欢拿斗鸡进行游戏或赌博。唐玄宗曾在宫内造鸡

坊,斗鸡的小儿因而得宠。当时有“生儿不用识文字,斗鸡走狗胜读

书”的.民谣。如果要去学斗鸡,是可以结交一些纨子弟,在仕途上打

开一点后门的。但李白对此嗤之以鼻。所以他声明自己羞于去追随长

安里社中的小儿。这两句和他在《答王十二寒夜独酌有怀》中所说的

“君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息干虹霓”是一个意思。都是说他

不屑与“长安社中儿”为伍。至于去和那些达官贵人交往,“曳王门

不称情,弹剑作歌奏苦声。”“曳王门”,即拉起衣服前襟,出入权

贵之门。“弹剑作歌”,用的是冯谖的典故。冯谖在孟尝君门下作客,

觉得孟尝君对他不够礼遇,开始时经常弹剑而歌,表示要回去。李白

是希望“平交王侯”的,而现在在长安,权贵们并不把他当一回事,

因而使他像冯谖一样感到不能忍受。这两句是写他的不称意。“淮阴

市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。”韩信未得志时,在淮阴曾受到一些

市井无赖们的嘲笑和侮辱。贾谊年轻有才,汉文帝本打算重用,但由

于受到大臣婴、冯敬等的忌妒、反对,后来竟遭贬逐。李白借用了韩

信、贾谊的典故,写出在长安时一般社会上的人对他嘲笑、轻视,

文档评论(0)

hhhhh666 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档