网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024年翻译保密承诺书.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

?2024年翻译保密承诺书

合同编号:__________

甲方(委托方):__________

地址:_________________

联系方式:______________

乙方(受托方):__________

地址:_________________

联系方式:______________

一、定义

1.1“保密信息”指在本合同有效期内,甲方提供给乙方的与翻译工作相关的所有资料、文件、数据、信息等,包括但不限于书面文件、电子文件、口语传达等形式。

1.2“保密义务人”指甲方和乙方及其法定代表人、工作人员、顾问、代理人等。

二、保密义务

2.1乙方同意对在翻译过程中获得的甲方保密信息承担严格的保密义务。

2.2乙方应采取一切必要措施,确保保密信息不被泄露、盗用、复制、传播或以任何其他方式被不当使用。

2.3乙方不得向任何第三方披露保密信息,除非事先获得甲方的书面同意。

三、保密期限

3.1本保密承诺书自双方签字盖章之日起生效,至翻译服务完成后_______年止。

3.2尽管本合同规定的保密期限届满,但如保密信息仍具有商业价值,乙方应继续承担保密义务,直至保密信息失去商业价值。

四、保密义务的例外

(1)保密信息已为公众所知悉。

(2)保密信息已被第三方合法获得,且对该第三方无保密义务。

(3)保密信息因法律、法规、政策等原因,被要求公开。

五、违约责任

5.1如乙方违反本保密承诺书的约定,甲方有权要求乙方立即停止违约行为,并承担相应的违约责任。

5.2如因乙方违约导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

六、合同的变更、解除与终止

6.1本合同的任何修改、补充均需双方书面同意。

6.2在合同履行期间,如发生不可抗力等因素导致合同无法继续履行,双方可协商解除或终止本合同。

6.3解除或终止本合同不影响双方在合同有效期内的权利和义务。

七、争议解决

7.1凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。

7.2如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他约定

8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

8.2本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效。

甲方(盖章):__________

乙方(盖章):__________

法定代表人(签字):____

法定代表人(签字):____

日期:_________________

日期:_________________

注意事项:

1.确保合同中的保密信息定义清晰,涵盖所有需要保护的信息。

2.明确保密期限,以及保密义务在期限届满后的延续情况。

3.列举保密义务的例外情况,以避免不必要的争议。

4.规定违反保密承诺的违约责任和赔偿机制。

5.确保合同的变更、解除和终止条款合理,保障双方的合法权益。

6.明确争议解决的方式和地点。

解决办法:

1.在合同中详细描述保密信息的范围和类型。

2.设定合理的保密期限,并明确保密义务的延续条件。

3.具体列举保密义务的例外情形,并确保这些情形不会对甲方造成损害。

4.对违约行为设定具体的责任追究和赔偿条款。

5.在合同中设立专门条款,规范合同变更、解除和终止的程序和后果。

6.选择适当的争议解决方式,如协商、调解、诉讼等,并指定合同签订地法院管辖。

法律名词解释:

保密信息:指在合同中被指定为需要保护、不对外公开的商业秘密或敏感信息。

保密义务人:指负有保密义务的自然人或法人,包括合同双方及其相关人员。

违约责任:指合同当事人因违反合同义务所应承担的法律责任。

赔偿责任:指因违约行为给对方造成损失时,违约方应承担的经济补偿责任。

不可抗力:指无法预见、无法避免并且无法克服的客观情况,导致合同无法履行或造成损失。

争议解决:指通过协商、调解、仲裁或诉讼等方式解决合同履行过程中产生的纠纷。

特殊应用场合及合同补充条款:

1.场合:如果翻译的内容涉及重大商业计划或即将进行的并购案。

补充条款:鉴于甲方提供的翻译资料涉及重大商业秘密,乙方在此同意,在合同有效期内及合同终止后____年之内,不得以任何形式泄露与该商业计划相关的内容。

2.场合:翻译工作需要在特定地点进行,例如甲方的办公室。

补充条款:乙方同意在甲方指定的地点进行翻译工作,并遵守该地点的所有安全规定和保密措施。

3.场合:翻译内容包含个人隐私信息。

补充条款:乙方确认,对于翻译过程中接触到的任何个人隐私信息,将严格按照相关隐私保护法律法规进行保密处理。

4.场合:翻译涉及专利或知识产权。

补充条款:乙方承认甲方对翻译资料中涉及的专利或知识产权拥有所有权,乙方不得以任何方式侵犯上述权利。

附件列表:

附件A:翻译项目详细描述

附件B:甲方提供的保密信息清单

附件C:乙方接受的安全培训和保密协议记录

1.附件A:这个附件主要是为了让乙方了解需要翻译的具体内容,

文档评论(0)

139****0577 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档