- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
孟母三迁文言文题目
题目
“孟母三迁”这个题目简洁地概括了文章的核心内容,即孟子的母亲为了孟子的教育,三次迁居。
原文
邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。
注释
邹:古国名,在今山东省邹城市一带。
号:被称为。
舍:家,住宅。
近:靠近。
少时:小时候。
嬉游:玩耍。
墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
踊跃筑埋:(孟子和小伙伴们)学着大人跪拜、哭号的样子,玩起办理丧事的游戏。踊跃,蹦蹦跳跳的样子。筑埋,筑穴埋葬。
吾所以居处子:我用来让我的孩子居住的地方。所以,用来……的地方。处,安置,居住。
乃去:于是离开。乃,于是,就。去,离开。
舍市旁:在集市旁边安家。舍,居住,安置。市,集市。
贾(gǔ)人:商人。
炫卖:同“炫鬻”,沿街叫卖,夸耀。
复徙舍学宫之旁:又把家搬到一所学堂旁边。徙,迁移。学宫,学堂。
设俎(zǔ)豆,揖(yī)让进退:(孟子和小伙伴们)设置礼器,学习古代揖让进退的礼仪。俎豆,古代祭祀用的两种盛器,这里指祭祀仪式。揖让进退,即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
及:等到。
六艺:指礼、乐、射、御、书、数六种学问和技能。
卒:最终。
大儒:著名的学者。
善以渐化:善于渐渐地教化(孩子)。渐,渐渐地。化,教化。
译文
邹国孟子的母亲,被称为孟母。她的家靠近墓地。孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,常常玩筑坟或哭拜的游戏。孟母说:“这里不是我用来安顿儿子的地方。”于是(带着孟子)离开那里,把家搬到集市旁。孟子玩的是商人夸口叫卖的那一类事。孟母又说:“这里也不是我用来安顿儿子的地方。”(孟母)再次搬家到学堂旁边。孟子玩的是设置祭器,学习揖让进退的礼仪。孟母说:“这里才真正是可以让我儿子居住的地方。”于是就定居下来。等到孟子长大成人,(他)学习了六艺,最终成就了大儒的名声。君子们都说孟母善于渐渐地教化(孩子)。
原创力文档


文档评论(0)