网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

白居易传文言文阅读.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

白居易传文言文阅读

原文

居易字乐天,太原下邽人。弱冠,名未振,观光上国,谒顾况。况,吴人,恃才,少所推可,因谑之曰:“长安百物皆贵,居大不易。”及览诗卷,至“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”,乃叹曰:“有句如此,居天下亦不难。老夫前言戏之耳。”贞元十六年,擢进士第,补校书郎。元和元年,作乐府及诗百余篇,规讽时事,流闻禁中。上悦之,召拜翰林学士,历左拾遗。时盗杀宰相,京师汹汹。居易首上疏,请亟捕贼。权贵有嫌其出位,怒。俄有言:“居易母堕井死,而赋《新井篇》,言既浮华,行不可用。”贬江州司马。初以勋庸暴露不宜,实无他肠,怫怒奸党,遂失志。亦能顺适所遇,托浮屠死生说,若忘形骸者。久之,转中书舍人,知制诰。河北乱,兵出无功,又言事,不见听,乞外,除为杭州刺史。文宗立,召迁刑部侍郎。会昌初致仕,卒。

居易累以忠鲠遭摈,乃放纵诗酒。既复用,又皆幼君,仕情顿而索寞。卜居履道里,与香山僧如满等结净社,疏沼种树,构石楼,凿八节滩,为游赏之乐,茶铛酒杓不相离。尝科头箕踞,谈禅咏古,晏如也。自号醉吟先生,作传。酷好佛,亦经月不荤,称香山居士。与胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢贞、张浑、如满、李元爽燕集,皆高年不仕,日相招致,时人慕之,绘《九老图》。

公诗以六义为主,不尚艰难。每成篇,必令其家老妪读之,问解则录。后人评白诗“如山东父老课农桑,言言皆实”者也。鸡林国行贾售于其国相,率篇百金,伪者即能辨之。与元稹极善,胶漆音韵亦同,天下曰“元白”。元卒,与刘宾客齐名,曰“刘白”云。公好神仙,自制飞云履,焚香振足,如拔烟雾,冉冉生云。初来九江,居庐阜峰下,作草堂,烧丹。今尚存。有《白氏长庆集》七十五集,及所撰古今事实,为《六帖》,述作诗格法,欲自除其病,名《白氏金针集》三卷,并行于世。

注释

弱冠:古时男子二十岁行冠礼,表示已经成人,但体还未壮,所以称做弱冠。

观光上国:到京城游历。上国,指京城。

谒:拜见。

恃才:依仗自己的才华。

推可:推许认可。

谑:开玩笑。

擢进士第:考中进士。擢,提拔、选拔。

规讽时事:对当时的政事进行规劝和讽刺。

亟:赶快,急切。

勋庸:功勋。此指被刺杀的宰相武元衡。

怫怒:激怒。

失志:志向受挫。

顺适所遇:顺其自然,随遇而安。

浮屠:佛教。

形骸:人的形体、躯壳。

知制诰:掌管起草诏令之事。

除:任命官职。

致仕:交还官职,即退休。

忠鲠:忠诚耿直。

索寞:消沉、寂寞。

卜居:选择居住的地方。

履道里:洛阳里巷名。

科头:指不戴冠帽。

箕踞:两脚张开,两膝微曲地坐着,形状像箕。这是一种不拘礼节的坐法。

晏如:安然自若的样子。

鸡林国:国家名。

行贾:商人。

胶漆:形容关系亲密,如胶和漆一样牢固。

宾客:指刘禹锡,他曾任太子宾客一职。

译文

白居易字乐天,是太原下邽人。在他二十岁时,还没有什么声名,到京城游历,拜见顾况。顾况是吴地人,自恃才华,很少有他推荐认可的人,于是就取笑白居易说:“长安城什么东西都贵,要想‘居’于此,是很不容易的。”等到翻阅白居易的诗卷,读到“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”时,他就又感慨道:“能写出这样的诗句,想居天下都不难。老夫我之前的话是开玩笑的了。”贞元十六年,白居易考中进士,被授任为校书郎。元和元年,他写作乐府及诗歌一百多篇,讽谏时事,流传到了宫中。皇帝读后非常喜欢他,召见他并且授任他为翰林学士一职,接着又历任了左拾遗。当时有盗贼刺杀了宰相,京城议论纷纷。白居易第一个上疏皇帝,请求紧急抓捕盗贼。有权贵厌嫌他越职行事,对他十分恼怒。不久就有传言说:“白居易的母亲落井而死,他却写了篇《新井篇》,词句十分浮夸华丽,如此品行不可重用。”于是白居易被贬为江州司马。起初他只是认为不应当让宰相武元衡暴尸街头,其实并没有别的想法,却触怒了奸党,于是志向受挫。但他能顺其自然,随遇而安,依托佛教的生死之说,如同超脱形体痛苦的人。过了很久,他又调任中书舍人,主管制定朝廷的政令。河北发生暴乱,朝廷出兵没有收效,白居易又向朝廷进谏,没有被采纳,于是请求外调,担任了杭州太守。唐文宗即位后,下诏升任他为刑部侍郎。会昌初年,他辞职回家,不久去世。

白居易多次因为忠诚耿直遭到排斥,于是就纵情喝酒作诗。被重新任用后,遇到的又都是年少君主,做官的心情顿时消沉。他在履道里购宅定居,与香山僧人如满等成立净社,每天开挖沟池,栽种树木,建造石楼,开凿八节滩,以此作为游玩之乐,茶壶锅子酒杯不离身。他曾不戴帽子,张开腿随意坐着,谈论禅理,歌咏古人,安然自若。他自称醉吟先生,还为此作了篇传记。白居易十分喜欢佛教,也常常几个月不吃荤,自称香山居士。他与胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢贞、张浑、如满、李元爽等人宴饮集会。这些人都年纪大却不肯做官,每天互相招待邀请,当时人们很羡慕他们,有人给他们画了一

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档