中国地质大学(北京)《编译原理》2021-2022学年第一学期期末试卷.docVIP

中国地质大学(北京)《编译原理》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

站名:

站名:年级专业:姓名:学号:

凡年级专业、姓名、学号错写、漏写或字迹不清者,成绩按零分记。

…………密………………封………………线…………

第PAGE1页,共NUMPAGES2页

中国地质大学(北京)《编译原理》

2021-2022学年第一学期期末试卷

题号

总分

得分

批阅人

一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、在翻译体育新闻时,以下哪种翻译方式更能传达比赛的紧张和激烈氛围?

A.使用生动的动词和形容词

B.引用运动员的原话

C.详细描述比赛过程

D.突出比赛结果

2、在翻译艺术评论文章时,对于艺术风格和作品的描述要生动准确。“印象派”常见的英文翻译是?()

A.Impressionistschool

B.Impressionism

C.TheschoolofImpression

D.ThestyleofImpression

3、在翻译环保相关的文本时,以下哪种翻译方法更能引起读者对环境问题的关注?

A.强调环保的重要性和紧迫性

B.运用数据和实例增强说服力

C.采用警示性的语言

D.以上都是

4、在翻译电影评论时,对于演员表演和剧情的评价要客观且有说服力。“这位演员的表演非常出色,把角色刻画得入木三分。”以下英语翻译最能体现其表演水平的是?

A.Thisactorsperformanceisextremelyexcellentandportraysthecharactervividly.

B.Thisactorsactingisveryoutstandinganddepictsthecharacterprofoundly.

C.Thisactorsperformanceisquiteremarkableanddelineatesthecharacterincisively.

D.Thisactorsactingishighlysplendidanddescribesthecharacterpenetratingly.

5、“comeupwith”的恰当翻译是?

A.提出,想出

B.走上来

C.上来

D.出现

6、对于含有文化禁忌内容的文本,以下哪种翻译策略更能避免冒犯读者?

A.委婉处理

B.直接翻译

C.跳过不译

D.加注说明

7、在翻译童话故事时,要保持语言的生动性和趣味性。“小红帽走进了森林。”以下哪个翻译更有童话氛围?()

A.LittleRedRidingHoodwalkedintotheforest.

B.LittleRedCapenteredtheforest.

C.Thelittlegirlintheredhoodwentintotheforest.

D.RedRidingHoodsteppedintotheforest.

8、对于诗歌翻译,要在传达诗意的同时尽量保留原诗的形式和韵律,以下哪种翻译技巧更具挑战性?

A.逐字翻译

B.句式对等翻译

C.灵活调整形式

D.舍弃形式注重诗意

9、对于儿童文学作品的翻译,以下哪个方面需要特别关注?

A.使用简单易懂的语言

B.保留原文的趣味性

C.符合儿童的认知水平

D.以上都是

10、对于学术论文中的图表标题和注释,以下哪种翻译方法能更好地保证信息的准确传递?

A.直译为主

B.意译为主

C.重新编写

D.参考相关领域的标准翻译

11、翻译中要注意不同语言的句子结构差异,以下哪个例子体现了句子结构差异?

A.“我喜欢吃苹果。”翻译成“Ilikeeatingapples.”

B.“他在公园里散步。”翻译成“Hetakesawalkinthepark.”

C.“这个问题很难。”翻译成“Thisproblemisverydifficult.”

D.“中文的句子结构通常比较松散,而英文的句子结构比较严谨。”。

12、当翻译涉及到不同宗教的经典文献时,以下哪种做法更能体现宗教的神圣性?

A.使用庄重、严肃的语言

B.遵循宗教传统的翻译规范

C.请教宗教领袖和学者

D.以上都是

13、翻译句子时,语序的调整有时是必要的。“他不仅会说英语,还会说法语。”正确的英语翻译是?

A.NotonlyhecanspeakEnglish,butalsoFrench.

B.HenotonlycanspeakEnglish,butalsoFrench.

C.NotonlycanhespeakEnglish,butalsoFrench.

D.Hecannotonlyspe

您可能关注的文档

文档评论(0)

135****9946 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档