网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

苏轼《定风波 南海归赠王定国侍人寓娘》古诗词PPT.pptx

苏轼《定风波 南海归赠王定国侍人寓娘》古诗词PPT.pptx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

定风波·南海归赠王定国侍人寓娘

宋代·苏轼

宋朝文学家苏轼创作的一阕词。

演讲人:

演讲时间:

目录

01

02

03

04

作者简介

基本内容

诗词赏析

诗人典故

第一部分

作者简介

古诗词的内容:按内容分,可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗、悼亡诗、讽谕诗等。

作者简介

名动京师

嘉祐元年(1056年),苏轼与苏辙随其父进京应试。到达京师后,苏轼积极的准备考试,并于当年九月顺利的通过了举人考试。嘉祐二年(1057年)正月,苏轼参加礼部考试,考题为《刑赏忠厚之至论》,苏轼的文章受到时任主考官欧阳修的大力赞赏,但欧阳修以为此文是自己弟子曾巩的文章,便将其定为第二名。随后的礼部复试中苏轼以“春秋对义”获得第一名。三月殿试,苏轼与苏辙同科进士及第。此后,苏轼的文名传遍京师。

作者简介

任职杭州

熙宁四年(1071年)十一月下旬,苏轼抵达杭州。熙宁五年(1072年)八月,苏轼受命主持州试。十一月,苏轼被抽调去督促汤村盐河工程的进行。盐河之役后,十二月,苏轼又奉命去湖州督管堤堰工程。熙宁六年(1073年)十一月,水旱灾害导致东南大部分地区发生饥荒,苏轼受命前往常州、润州等地发放灾粮,此次任务持续了七个月,苏轼尽心尽职的处理赈灾事物,连除夕之夜都未能回到杭州和家人团聚。熙宁七年(1074年),苏轼还曾到过富阳、新城等地。

作者简介

乌台诗案

元丰二年(1079年)三月,苏轼转任湖州(今浙江吴兴)知州。苏轼离开徐州时,百姓送行数十里,感激他在防洪中做出的贡献。四月,苏轼到达湖州,按照惯例,苏轼上表进谢,苏轼在表中发了一些牢骚,嘲讽了一些支持变法的幸进之人。这份《湖州谢上表》引发了王安石一党的何正臣、舒亶、李宜之、李定对苏轼的弹劾,并从当时流传的苏轼诗集中挑选出一些“诽谤君上”的文字作为证据。宋神宗一连接到四份状纸,只好命御史台将苏轼拘捕入京审问。

作者简介

贬官黄州

元丰三年(1080年)二月一日,苏轼到达黄州。他的正式官衔是责授检校尚书水部员外郎、充黄州团练副使,本州安置、不得签署公事,即他只是一名犯官,无权参与公事,性质近于流放。起初苏轼在黄州东南的定惠院过着闭门谢客的生活。不久后,迁居至黄州城外长江边上的临皋亭,后来老友马正卿为他请得城东的营防废地数十亩,让他开垦耕种,这便是有名的“东坡”。元丰五年(1082年)三月七日,苏轼陪几位朋友前往黄州东南三十里的沙湖,途中遇雨,苏轼作下了著名的《定风波·沙湖道中遇雨》。同年七月和十月,苏轼两游赤壁,写下了流传千古的《赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》《后赤壁赋》。

第二部分

基本内容

古诗词的内容:按内容分,可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗、悼亡诗、讽谕诗等。

基本内容

诗词原文

定风波·南海归赠王定国侍人寓娘

苏轼

王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风土,应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云。

常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。

万里归来颜愈少。微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

基本内容

字词注释

定风波:词牌名。一作“定风波令”,又名“卷春空”、“醉琼枝”。双调六十二字,上片五句三平韵,二仄韵,下片六句四仄韵,二平韵。

王定国:王巩,作者友人。寓娘:王巩的歌妓。

柔奴:即寓娘。

王定国:王巩,作者友人。

寓娘:王巩的歌妓。

柔奴:即寓娘。

基本内容

字词注释

玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年。

点酥娘:谓肤如凝脂般光洁细腻的美女。

皓齿:雪白的牙齿。

炎海:喻酷热。

岭:指大庾岭,沟通岭南岭北咽喉要道。

试问:试着提出问题,试探性地问。

此心安处是吾乡:这个心安定的地方,便是我的故乡。

基本内容

诗词翻译

王定国的歌姬柔奴,姓宇文,眉清目秀,善于应对。她家住京师。王定国被贬到岭南宾州,柔奴也跟随他去了。等到他被赦免北归,我问柔奴:“在广南的生活,应该很不好过吧?”柔奴却回答:“心安定的地方,便是我的故乡。”于是我为这件事写了首歌。

基本内容

诗词翻译

常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。人人都说清亮悦耳的歌声从她芳洁的口中传出,令人感到如同风起雪飞,使炎暑之地一变而为清凉之乡。

她从遥远的地方归来,更加容光焕发,更显年轻了,微微一笑,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我试着问她:“岭南的风土应该不是很好吧?”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡。”

基本内容

创作背景

苏轼的好友王巩因为受到使苏轼遭杀身之祸的“乌台诗案”牵连,被贬谪到地处岭南荒僻之地的宾州。王巩受贬时,其歌妓柔奴(寓娘)毅然随行到岭南。

公元10

文档评论(0)

染墨小店 + 关注
实名认证
内容提供者

计算机一级证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2022年12月22日上传了计算机一级证

1亿VIP精品文档

相关文档