- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
SectionB
探究一核心单词
Unit1AnimalFriends
Letssavethosepandasindanger!
让我们拯救那些处在危险之中的熊猫吧!
·Doctorssavepatientsfromdanger.医生拯救病人于危难之中。
·TheSongfamilyaresavingmoneytobuyanewhouse.
宋家在存钱要买个新房子。
Youcansavethesephotosinyourcomputer.
你可以把这些照片存到你的电脑中。
·Childrenshouldlearntosavewater.孩子们应学会节约用
(一)高频词1save/serv/v.救;储蓄;保存
·
·
savev.意为“拯救;储蓄;保存;节约”,后均可跟名词或代
词。具体用法如下:
作“拯救”讲,常用词组:saveoneslife救某人的命;savesb./sth.from...从.....中救出某人/某物
作“储蓄”讲,常用词组:savemoney存钱;攒钱
作“保存”讲,常用词组:savesth.forsb.给某人留某物
作“节约”讲,常用词组:savewater节约用水;saveelectricity节约用电;saveenergy节约能源
·Goodlucktoyou!祝你好运!
WeChinesebelieveredcanbringgoodluck
touS.
我们中国人相信红色能给我们带来好运。
·Nancyisreallyaluckydog.南希真是个幸运儿。
Luckily,thegirldoesntgethurtbadly.
幸运的是,这个女孩没有受重伤。
2luck/lʌk/n.幸运;运气
·
·
形容词形式是lucky,意为“幸运的”,短语aluckydog意为“幸运儿”。
副词形式是luckily,意为“幸运地”,其反义词是unluckily,“不幸地”,用于修饰动词或整句话。修饰句子时,常用逗号与句子隔开。
luckn.幸运;运气,常构成短语:
bringgoodlucktosb.给某人带来好运goodluck好运
badluck霉运
Themanisverystrongandhecancarryheavythings.
这个男人很壮,能拿很重的东西。
·Themothercarriesherbabyonherback.这位母亲把婴儿背在背上。
·Thesepipescarrywatertothetown.这些管道将水输送到城镇。·Theywillcarryonthemeetingnextweek.
他们将于下周继续这次会议。
·Hetrieshisbesttocarryouthisplan.他尽全力实施他的计划。
3carry/kæri/v.拿;提
·
carry意为“拿;提;运送”,及物动词,后可跟名词。
carrysth.tosp.把某物带到某地
carryon(doing)sth.继续(做)某事,相当于goon(doing)
sth.
carryoutonesplan实施某人的计划
carry
拿;扛;提
没有方向性,具有负重的含义,表示搬运、携带。
take
拿走;带走
指把人或物从说话者所在的地方带到
别处。(有方向性)
bring
拿来;带来
指把人或物从别的地方带到说话者所在的地方。(有方向性)
get
去取;去拿;得到
指到某地去把某人或某物带来/拿来。
(表示来回)
辨析:carry,take,bring与get
一语辨异:
Illtaketheboxtothecar,butyouneedtobringtheextrabagsfromthehouseandcarrythemwhileIgetthekeysfromthekitchen.我会把箱子拿到车里,但你需要从房子里把多余的袋子拿过来,并在我去厨房拿钥匙的时候搬着它们。
GoldisasymbolofwealthinChineseculture.
在中华文化中金色是财富的象征。
·Themanstudiestheculturesoforient
文档评论(0)