- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
比较文学译介学之“创造性叛逆”
一、创造性叛逆的概念界定
(1)创造性叛逆这一概念源于法国比较文学学者艾尔曼·罗兰的论述,他提出翻译不仅是语言的转换,更是一种文化间的对话与交流。创造性叛逆强调翻译过程中译者对原文的再创造,即在尊重原文的基础上,结合目标语言和文化背景,对原文进行必要的改编和创新。这种叛逆并非简单的叛逆,而是基于对原文的深刻理解和对目标语言文化的深刻洞察。
(2)创造性叛逆的概念具有多维度的内涵。首先,它体现在翻译策略上,译者可根据目标读者的接受习惯和审美需求,对原文进行适当的调整。其次,在翻译方法上,创造性叛逆鼓励译者发挥主观能动性,运用各种技巧,如增删、转换、重构等,使译文更符合目标语言的表达习惯。最后,在翻译价值上,创造性叛逆强调译文的文化适应性和创新性,旨在促进不同文化间的交流与融合。
(3)创造性叛逆的提出,对于比较文学译介学的发展具有重要意义。它打破了传统译学中忠实于原文的固有观念,为翻译实践提供了新的理论依据。在全球化背景下,创造性叛逆有助于消除文化隔阂,推动世界文学的发展。同时,它也提醒译者,在翻译过程中应保持批判性思维,既要尊重原文,又要关注目标语言文化,实现翻译的创造性转化。
二、创造性叛逆在比较文学译介学中的体现
(1)在比较文学译介学中,创造性叛逆的体现首先表现在对原文文本的重新解读上。译者通过对原文的深入分析,结合自身文化背景和知识结构,对文本进行重新诠释,从而赋予原文新的生命。例如,在翻译中国古典文学作品时,译者可能将原文中的某些文化元素进行本土化处理,使其更易于西方读者理解。这种重新解读不仅有助于传播中国文化,也丰富了比较文学研究的视野。
(2)创造性叛逆在翻译实践中的另一个体现是对原文结构的调整。为了适应目标语言的表达习惯,译者可能对原文的章节安排、段落划分、句子结构等进行调整。这种调整不仅使译文在形式上更加流畅,也使内容更加符合目标读者的阅读期待。例如,在翻译小说时,译者可能会根据情节发展的需要,对章节进行合并或拆分,以增强叙事的连贯性和吸引力。
(3)创造性叛逆还体现在翻译策略的选择上。译者根据原文的文体、风格和主题,运用各种翻译技巧,如直译、意译、增译、减译等,以达到最佳翻译效果。在这个过程中,译者不仅关注语言的转换,更注重文化信息的传递和接受。例如,在翻译涉及特定文化习俗的文本时,译者可能需要添加注释或进行必要的解释,以确保读者能够理解原文的文化内涵。这种策略的选择充分体现了创造性叛逆在比较文学译介学中的重要作用。
三、创造性叛逆的成因与价值
(1)创造性叛逆的成因是多方面的,其中最根本的原因在于文化差异和语言差异。不同文化背景下的读者对同一文本的理解和接受程度存在差异,这就要求译者在翻译过程中必须考虑到这些差异。语言差异也是导致创造性叛逆的重要原因,因为每种语言都有其独特的表达方式和修辞手法,译者在翻译过程中需要根据目标语言的特点对原文进行必要的调整。此外,翻译目的、译者个人风格和读者期待等因素也共同促成了创造性叛逆的产生。
(2)创造性叛逆的价值主要体现在以下几个方面。首先,它有助于促进文化交流。通过创造性叛逆,译者可以将原文中的文化元素和思想观念传递给目标语言文化的读者,从而加深不同文化之间的理解和沟通。其次,创造性叛逆有助于推动文学作品的传播。在翻译过程中,译者对原文的创造性处理使得作品在形式和内容上更符合目标读者的审美需求,从而提高了作品的接受度和传播力。第三,创造性叛逆为比较文学研究提供了新的视角和方法。通过对不同文本的创造性翻译,研究者可以深入探讨不同文化之间的互动和融合,拓展比较文学研究的领域。
(3)创造性叛逆的价值还体现在对翻译理论的贡献上。它挑战了传统译学中“忠实于原文”的观念,提出了“翻译即创作”的新理念。这一理念强调了译者在翻译过程中的主体性和创造性,为翻译理论的发展提供了新的动力。同时,创造性叛逆也引发了关于翻译标准、翻译策略和翻译评价等方面的讨论,推动了翻译研究的深入发展。总之,创造性叛逆作为一种翻译现象,不仅具有实际应用价值,也对翻译理论和实践产生了深远的影响。
四、创造性叛逆与忠实译介的关系探讨
(1)创造性叛逆与忠实译介之间的关系是翻译领域长期争论的焦点。一方面,忠实译介强调翻译应尽可能地保留原文的语言风格、文化背景和思想内容,以保证译文与原文的一致性。据统计,在翻译研究中,有超过60%的学者认为忠实译介是翻译的首要原则。然而,另一方面,创造性叛逆则主张在尊重原文的基础上,根据目标语言和文化进行必要的改编和创新。以《红楼梦》为例,不同译本中对贾宝玉这一角色的塑造就体现了创造性叛逆与忠实译介的矛盾。
(2)在实际翻译实践中,创造性叛逆与忠实译介往往相互交织。例如,在翻译莎士比亚的作品时,译者可能会在保持原文精神
您可能关注的文档
- 毕业设计(论文)参考题目.docx
- 毕业论文基坑支护.docx
- 毕业登记表的自我鉴定范文(六).docx
- 毕业生登记表自我鉴定优秀7.docx
- 毕业生就业协议书精选15.docx
- 毕业感言演讲稿(精选15).docx
- 歌舞晚会可行性研究报告.docx
- 橡胶胶管项目工作总结汇报.docx
- 棚改房合同书.docx
- 桑叶提取可行性研究报告.docx
- 2020版 沪科技版 高中生物学 必修2 遗传与进化《第4章 生物的进化》大单元整体教学设计[2020课标].docx
- 情绪价值系列报告:春节消费抢先看-国证国际证券.docx
- 精品解析:北京市东直门中学2023-2024学年高二下学期3月阶段性考试(选考)物理试题(解析版).docx
- 2020版 沪科技版 高中生物学 必修2 遗传与进化《第4章 生物的进化》大单元整体教学设计[2020课标].pdf
- 2020版 沪科技版 高中生物学 选择性必修1 稳态与调节《第1章 人体的内环境和稳态》大单元整体教学设计[2020课标].pdf
- 2020版 沪科技版 高中生物学 选择性必修1 稳态与调节《第1章 人体的内环境和稳态》大单元整体教学设计[2020课标].docx
- 液冷盲插快接头发展研究报告-全球计算联盟.docx
- 精品解析:北京市东直门中学2023-2024学年高二下学期3月阶段性考试(选考)物理试题(原卷版).docx
- 精品解析:北京市东直门中学2024届高三考前练习数学试卷(解析版).docx
- 2020版 沪科技版 高中生物学 选择性必修1 稳态与调节《第2章 人体的神经调节》大单元整体教学设计[2020课标].docx
文档评论(0)