网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务翻译Unit11商务报告.ppt

  1. 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

SECTION3SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8SEC4返回限制性定语从句对其所修饰的先行词起限制作用,与先行词的关系十分密切,不用逗号隔开。少了它,句义往往不完整,不够完善。在翻译这类从句时,往往采用合译法,常把限制性定语从句翻译为汉语的“……的”结构,并置于被修饰词之前,将英语原文的复合句翻译成汉语的简单句。这种翻译方法一般用于限制性定语从句比较短的情况。例如:Heisnottheonewhowillgiveupeasily.他不是一个轻易服输的人。Ourtwocountriesareneighborswhosefriendshipisoflongstanding.我们两国是友谊长存的友好邻邦。(一)限制性定语从句的翻译(1)定语从句可以分为限制性定于从句和非限制性定语从句两种。这两种定语从句在翻译的方法上有同有异,一下分别加以介绍。SECTION3SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8SEC4返回但若句子结构复杂,译成汉语前置定语显得太长而不符合汉语的表达习惯时,往往可以采用分译法。分译时可重复先行词,重复的方式可采用重复关系词所代表的意义,也可以采用“该”、“其”等字以及采用省译关系词所代表的意义。例如:Thebuyershallagreetopostponethedeliveryonconditionthatthesellersagreetopayapenaltywhichshallbedeductedbythepayingbankfromthepaymentundernegotiation.只要卖方同意支付罚金,并由付款行从议付货款中扣除,买方便同意延期交货。(一)限制性定语从句的翻译(2)SECTION3SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8SEC4返回在翻译一些诸如therebe…的结构时,则往往采用融合法,把原句中的主语和定语从句融合在一起译成一个独立句子。例如:Therearemanydocumentsthataretobehandledwithinthevalidityoftheletterofcredit.有许多单证要在信用证有效期内办理。Thereweremeninthatcrowdwhohadstoodthereeverydayforamonth.在那人群中,有些人每天都站在那里,站了一个月。(一)限制性定语从句的翻译(3)SECTION3SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8SEC4返回非限制性定语从句与其所说明的先行词关系并不是很密切,只是起一种补充说明的作用。因此,非限制性定语从句的翻译基本上是采用分译法来处理。分译时可重复先行词或省略先行词。例如:Hemaycancelitsorderthroughatelegramtotheseller,whichisrequiredtogettothelatterpriortothebeginningofanyshipment.买方可以通过电报通知卖方取消订货,但此电报须在货物装运之前到达卖方。Althoughhelacksexperience,hehasenterpriseandcreativity,whicharedecisiveinachievingsuccessinthearea.他虽然经验不足,但很有进取心和创造力,而这正是在该领域获得成功的关键。(二)非限制性定语从句的翻译(1)SECTION3SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8SEC4返回当非限制性定语从句比较简短,或与主句关系较密切,或与其他修饰名词的定语关系较密切时,要采用合译法,即将其译为“……的”。例如:Thesellersshallnotberesponsiblefordelayinshipmentornon

文档评论(0)

135****2083 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档