网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年七年级语文下册古诗文及翻译.docx

2025年七年级语文下册古诗文及翻译.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

4.孙权劝学

(节选自《资治通鉴》)

【原文】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

【直译】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典成为学官吗!(你)只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己认为有很多收益。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃经过寻阳时,和吕蒙谈话议事,十分吃惊地说:“你现在的才干谋略,不再是原来的那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别几天,就要用新的眼光看待,兄长认清事物怎么这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,(和吕蒙)结为朋友就道别了。

9.木兰诗

选自《乐府诗集》

【原文】唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

【直译】叹息声一声连一声,木兰对着门织布。没有听见织机的声音,只听见姑娘在叹息。问姑娘在念着什么?姑娘我没有在念着什么。昨天夜晚看到征兵的文书,可汗在大量征募兵士。那么多的征兵文书,卷卷都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买鞍马,从现在起替代父亲去从军。?

在东西南北市上买来骏马、鞍鞯、辔头、马鞭。早上辞别父母离开家,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河而去,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。

远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们无数次出生入死,十年之后才得胜而归。

胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么想法,木兰说不愿做尚书郎官,希望骑上千里马,送我回故乡。

父母听说女儿回来,互相搀扶着到城外迎接;姐姐听说妹妹回来,对着门户梳妆打扮;小弟听说姐姐回来,霍霍磨刀杀猪宰羊。打开木兰我闺房的门,坐到床上,脱去打仗战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理乌云一样的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊,说同行十二年之久,不知道木兰是女人。

(提起兔子时)雄兔两脚喜欢扑腾,雌兔两眼时常眯着。当两只兔子一起在地上跑,怎能分辨得出谁雄谁雌呢?

13.卖油翁

宋·欧阳修

【原文】陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

【直译文】康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能比,他也凭这本领自夸。曾经在家中园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子,斜着眼睛看很久都不离开。见到他射箭十支中了八九支,只是微微点点头(表示赞赏)。

陈尧咨问:”你也懂得射箭吗?我的箭法不高明吗?”卖油老翁说:”(射箭)没有别的(奥妙),只是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:”你怎么敢轻视我的射技!”老翁说:”凭我倒油的经验懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油勺往里倒油,但铜钱却没有打湿。他因此说:”我也没别的(奥妙),只是是手法熟练罢了。”康肃公笑着让他走了。

三单元课外古诗:(1)竹里馆

唐·王维

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【译文】我独自坐在幽深的竹林里,又弹琴又啸叫。没人知道我在竹林

文档评论(0)

中高考语文资料 + 关注
实名认证
服务提供商

15年深耕,专注全国各地中高考语文资料收集整理!

1亿VIP精品文档

相关文档