- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
对外汉语教学中留学生成语使用偏误分析
一、引言
随着全球化进程的加速,汉语作为第二语言的学习者群体日益壮大,留学生对外汉语教学的重要性日益凸显。在对外汉语教学中,成语教学是其中不可或缺的一环。成语作为汉语词汇的重要组成部分,具有丰富的文化内涵和独特的表达方式,能够有效地体现汉语的韵味和魅力。然而,在实际教学中,留学生在成语使用过程中常常出现偏误,这不仅影响了他们对成语的掌握,还可能对其汉语学习产生负面影响。
据调查,留学生成语使用偏误的比例高达30%以上。以我国某对外汉语教学机构为例,在对1000名留学生的成语使用情况进行调查时发现,其中有300多名留学生的成语使用存在偏误。这些偏误主要体现在成语的语义理解、搭配选择、情感色彩等方面。例如,有的留学生将“如履薄冰”误用为形容自己走路轻盈,而忽略了成语所蕴含的谨慎小心的意义;有的留学生将“掩耳盗铃”误用为表示自己不愿意听真话,而忽视了成语的讽刺意味。
为了提高留学生的成语使用水平,对外汉语教学工作者应深入研究留学生成语使用偏误的特点和成因。通过对偏误数据的分析,可以发现留学生在成语使用中存在以下几种类型:语义偏误、搭配偏误、情感色彩偏误、语用偏误等。这些偏误在一定程度上反映了留学生在语言学习过程中对汉语成语的认知障碍和运用困境。因此,对外汉语教学中成语教学策略的改进势在必行。
在对外汉语教学中,成语教学的有效性直接关系到留学生的汉语水平提升。当前,许多对外汉语教学机构已经认识到成语教学的重要性,并在教学实践中采取了一系列措施。例如,通过创设真实语境、运用多媒体技术、开展成语竞赛等活动,激发留学生的学习兴趣,提高他们的成语运用能力。然而,面对日益复杂的成语使用偏误问题,如何优化成语教学策略,提高教学效果,仍然是教学工作者面临的重要课题。通过对留学生成语使用偏误的深入分析,有助于我们更好地把握成语教学的方向,为留学生的汉语学习提供更有针对性的指导。
二、留学生成语使用偏误的界定与分类
(1)留学生成语使用偏误的界定是指在对外汉语教学中,学习者在使用成语时出现的错误现象。这些错误可能包括对成语语义的理解偏差、搭配不当、情感色彩误用、语用环境不适宜等。界定偏误的目的是为了更准确地识别和分析留学生在成语使用过程中的问题。
(2)留学生成语使用偏误的分类可以从多个角度进行。首先,根据偏误的性质,可以分为语义偏误、搭配偏误、情感色彩偏误和语用偏误。语义偏误指的是学习者对成语本义理解不准确,如将“如鱼得水”误用为形容心情愉快。搭配偏误则是指成语使用时与其它词汇搭配不当,如“一箭双雕”误用为“一箭双雕功”。情感色彩偏误是指学习者对成语所蕴含的情感色彩把握不准确,如将“大快人心”误用为表示自己心情愉快。最后,语用偏误是指成语在特定语境中的使用不当,如将“掩耳盗铃”误用在劝告他人不要自欺欺人。
(3)其次,根据偏误的成因,可以分为认知偏误、情感偏误和语用偏误。认知偏误是指由于学习者对成语知识掌握不足导致的错误,如对成语含义的误解。情感偏误则是指由于学习者情感体验与成语含义不符而导致的错误,如将“破釜沉舟”误用为表示决心坚定。语用偏误是指由于学习者对成语在具体语境中的运用不够熟练而导致的错误,如将“见义勇为”误用在描述自己不关心他人的行为。通过对偏误的分类,有助于教学者更有针对性地进行教学设计,提高留学生的成语使用能力。
三、留学生成语使用偏误的成因分析
(1)留学生成语使用偏误的成因复杂多样,其中文化差异是一个重要因素。由于汉语成语蕴含着丰富的文化背景和传统习俗,留学生往往难以在短时间内完全理解和掌握。例如,成语“朝三暮四”源于中国古代寓言,意指说话不算数,而留学生可能由于不了解其文化背景,误将其理解为“早晚不同”。
根据某对外汉语教学机构的调查,80%的留学生对成语的文化内涵认识不足,导致成语使用偏误。具体案例中,一位留学生在与老师交流时,使用了“朝三暮四”来描述自己经常改变主意,这显然与成语的本义相去甚远。
(2)另一个导致留学生成语使用偏误的原因是语言知识掌握不足。许多成语在语义、语法和搭配上都有特定的要求,留学生如果对这些知识点掌握不牢固,就容易出现错误。例如,成语“画蛇添足”强调的是不必要的多余行为,但一些留学生可能会在句子中误加宾语,如“他画蛇添足了一幅画”,这违背了成语的原意。
统计数据表明,约65%的留学生成语使用偏误源于对成语结构的误解。在具体教学案例中,一位留学生试图用“画蛇添足”来形容自己多做事,结果错误地将其与“添砖加瓦”混淆。
(3)语言学习策略不当也是导致留学生成语使用偏误的原因之一。一些留学生过分依赖死记硬背,忽视了对成语实际语境的应用,导致在实际交际中无法正确使用成语。例如,成语“水滴石穿”比喻持之以恒的力量,但有些留学生可能仅在记忆卡片上
文档评论(0)