网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

从论误译到误译论.docx

  1. 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

从论误译到误译论

目录

从论误译到误译论(1)......................................4

内容概括................................................4

1.1研究背景...............................................4

1.2研究目的与意义.........................................5

1.3研究方法...............................................6

误译论概述..............................................7

2.1误译的定义与分类.......................................8

2.2误译的原因分析.........................................9

2.3误译的影响与后果......................................10

论误译的历史与发展.....................................11

3.1早期误译研究..........................................12

3.2误译研究的重要阶段....................................13

3.3当代误译研究趋势......................................14

误译论的核心观点.......................................16

4.1误译的必然性与偶然性..................................16

4.2误译的相对性与绝对性..................................18

4.3误译的文化差异与翻译策略..............................19

从论误译到误译论的转变.................................20

5.1研究视角的转变........................................21

5.2研究方法的创新........................................22

5.3研究内容的拓展........................................23

误译论的应用与实践.....................................24

6.1误译在翻译教学中的应用................................25

6.2误译在翻译批评中的应用................................26

6.3误译在翻译研究中的应用................................27

误译论的挑战与展望.....................................29

7.1误译论面临的挑战......................................30

7.2误译论的未来发展方向..................................30

7.3误译论对翻译研究的贡献................................32

从论误译到误译论(2).....................................33

内容概要...............................................33

1.1研究背景..............................................33

1.2研究目的与意义........................................34

1.3研究方法与思路........................................35

误译论概述.............................................36

2.1误译的定义............................................37

2.2误译的类型............................................38

2.2.1直译误译....................................

文档评论(0)

hykwk + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档