网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《日语听说》第五课 打电话-教材内容.doc

《日语听说》第五课 打电话-教材内容.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第5課

第5課電話を掛ける

セクション1聴解(6话01P230会话3)

問題1

問題1

次の会話を完成してください。

村上:すみません、鈴木さん、村上です。電話がさっき切れてしまったのです。

鈴木:大丈夫ですよ、村上さん。

村上:交換台か線路の問題だと思います。最近よく切れてしまうケースが多いんですよ。

鈴木:電話局の係員に言ったほうがいいんじゃないですか。

村上:分かりました。すみません、さっきどこまでお話ししましたっけ。

問題2

問題2

次の質問に答えてください。

さっき、電話はどうしましたか。

どんな問題ですか。

どうしたらいいと思いますか。

基本表现

基本表现

●もしもし、ですが。

喂喂!我是木村。

●ですが、さんですか。

请问是山本吗?

●さんはいらっしゃいます①か。

请问中野在吗?

●どちらですか。

请问您是哪一位?

●すみません、木村はをして②いるんですが。どちらですか。

对不起,木村不在,请问您是哪一位?

●がこえます。

有好多杂音。

●こっちの③がそうです。

我想我们的线路很差。

●どうもすみません、失礼します。

抱歉,我要挂电话了。

●キャッチ④がりました。それでは、またで。

有其他电话打进来了。稍后和你联系。

●はいま急いでいるんです。

我现在有点急事。

●おくださって、とてもうれしいです。

很高兴您打电话过来。

●ができて、うれしくっています。

很高兴和您通电话。

●おをけって⑤います。

恐怕你拨错电话号码了。

●すみません。けえました。

对不起,我拨错号码了。

●おちください。しますので。

请稍等,我确认一下是否他在。

●話し中⑥です。

通话中,电话占线。

●すみません。いないんです。よろしければ、かご⑦は?

对不起,他不在,需要留言吗?

基本表现词汇注释

基本表现词汇注释

①いらっしゃる:「いる」的尊敬语

②をす:离开座位

③:电波,线路

④キャッチ:来自英语“catch”,指正和某人通话时,有别的电话打入。

⑤けう:打错(电话)

⑥:这里是“正在……”的意思。

⑦:重要的事情

情景会话

情景会话

:の

(①)

加藤:はい、でございます②。

小野:こんにちは、とします。さんはいらっしゃいますか。

加藤:ええ、はです。

小野:あ、さん、にのごちそう③させてください。

加藤:ですか。いつ、どこでちわせ④しましょうか。

小野:7、でいいでしょうか。は7におえにきます

ので。

加藤:はい、そしたら7にでっています。ほかにかありますか。

小野:いえ、ないんです。じゃ、また⑤。

加藤:どうもありがとうございます。します。

小野:どうもします。

场景一译文:接电话

(两个客户)

加藤:您好!这里是三菱商事。

小野:您好!我是小野,我想找加藤。

加藤:我就是加藤。

小野:嗨,加藤,我想请您明天晚上和我一起吃饭。

加藤:真的?那么我们什么时间,在哪里见面呢?

小野:晚上七点半,在中餐厅可以吗?我七点去找你。

加藤:好的,那么我七点在家等你,还有别的事情吗?

小野:没有了,明天见。

加藤:谢谢你,再见!

小野:再见!

:をる

(りい⑥)

小林:はい、でございます。

中野:ですか。

小林:ええ、です。

中野:さん、です。ちょっとおいしたいのですけれども、、

⑦のでどうですか。

小林:すみません、ちょっとれたので、くたいんですよ。

中野:あ、そうですか。それではでしょうか。

小林:しないですが、のとの⑧がありますので、それで

はまたで、します。

中野:ですけど、さんちょっと……

场景二译文:挂断电话

(两个认识的人)

小林:您好!我是小林。

中野:是小林吗?

小林:是的,请讲。

中野:小林,我是中野。我想和你见下面。今晚我们去之前的咖啡馆怎么样?

小林:对不起,我很累。我想早点睡觉。

中野:这样啊,那明天晚上怎么样?

小林:很抱歉,明天晚上我要见几个朋友。我现在有急事要挂电话了。

中野:但是小林……

场景会话词汇注释

场景会话词汇注释

①:客户,交易户

②でござる:「です」的礼貌语。

③ごちそうする:请客

④ちわせる:碰面,见面

⑤また:明天见,也可说成「また」。

⑥りい:认识的,熟悉的

⑦:总是,这里是指“先例,惯例”的意思。

⑧:先有的约定,先约

セクション3ロールプレイ

生徒は2人か3人で一グループを作って、電話を掛ける場面をめぐって、まず、会話の内容を完成してください。それから、作った場面会話を発表してください。

日本

日本生活小专栏

日本是一个地震多发国家,地

文档评论(0)

青柠职教 + 关注
实名认证
服务提供商

从业10年,专注职业教育专业建设,实训室建设等。

1亿VIP精品文档

相关文档