网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

外贸业务协议翻译指南(2024版)版.docxVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

外贸业务协议翻译指南(2024版)版

本合同目录一览

1.业务范围与内容

1.1翻译服务范围

1.1.1外贸业务文档翻译

1.1.2外贸业务会议翻译

1.1.3外贸业务培训翻译

1.2翻译服务内容

1.2.1翻译文档类型

1.2.2翻译语言版本

1.2.3翻译服务质量

2.双方职责与义务

2.1甲方职责与义务

2.1.1提供翻译材料

2.1.2翻译材料准确性与完整性

2.1.3支付翻译费用

2.2乙方职责与义务

2.2.1翻译质量保证

2.2.2翻译周期承诺

2.2.3保密义务

3.翻译费用与支付

3.1翻译费用标准

3.1.1翻译单价

3.1.2翻译总价

3.1.3额外费用

3.2支付方式与时间

3.2.1支付方式

3.2.2支付时间

3.2.3支付凭证

4.翻译时间与周期

4.1翻译周期承诺

4.1.1翻译开始时间

4.1.2翻译完成时间

4.1.3延长翻译周期的条件

4.2翻译进度报告

4.2.1定期报告

4.2.2紧急报告

4.2.3报告内容

5.质量控制与验收

5.1翻译质量标准

5.1.1准确性

5.1.2流畅性

5.1.3专业性

5.2翻译验收流程

5.2.1初步验收

5.2.2最终验收

5.2.3验收反馈

6.保密与知识产权

6.1保密义务

6.1.1保密内容

6.1.2保密期限

6.1.3泄密责任

6.2知识产权保护

6.2.1翻译成果知识产权

6.2.2翻译过程中产生的知识产权

6.2.3知识产权侵权责任

7.违约责任与赔偿

7.1甲方违约责任

7.1.1未按约定提供翻译材料

7.1.2未按约定支付翻译费用

7.1.3其他违约行为

7.2乙方违约责任

7.2.1未按约定完成翻译任务

7.2.2未保证翻译质量

7.2.3其他违约行为

7.3违约赔偿金额及方式

7.3.1赔偿金额计算方式

7.3.2赔偿支付时间

7.3.3赔偿支付方式

8.争议解决方式

8.1协商解决

8.2调解解决

8.3仲裁解决

8.4法律诉讼

9.合同的生效、变更与终止

9.1合同生效条件

9.2合同变更条件

9.3合同终止条件

10.一般条款

10.1通知与送达

10.2合同的完整性与可分割性

10.3合同的继承与转让

11.适用法律与争议解决

11.1适用法律

11.2争议解决

12.其他约定

12.1甲方特殊要求

12.2乙方特殊要求

13.附件

13.1翻译材料清单

13.2翻译费用明细表

13.3保密协议

14.签字盖章页

14.1甲方签字盖章

14.2乙方签字盖章

第一部分:合同如下:

第一条业务范围与内容

1.1翻译服务范围

(a)外贸业务文档翻译,包括但不限于商业计划书、合同、发票、装箱单、出口许可证等;

(b)外贸业务会议翻译,包括但不限于商务谈判、产品发布会、行业研讨会等;

(c)外贸业务培训翻译,包括但不限于产品知识培训、市场分析培训、销售技巧培训等。

1.2翻译服务内容

1.2.1乙方应根据甲方的要求,翻译相应的文件、资料和内容。翻译文档类型包括且不限于:商业计划书、合同、发票、装箱单、出口许可证、产品说明书、技术参数、网站内容等。

1.2.2翻译语言版本包括但不限于英语、西班牙语、法语、德语、日语、韩语等。

1.2.3乙方应确保翻译服务质量符合行业标准,且达到甲方的要求。翻译质量标准具体包括但不限于准确性、流畅性、专业性。

第二条双方职责与义务

2.1甲方职责与义务

2.1.1甲方应在合同约定的时间内向乙方提供翻译材料,确保翻译材料的准确性与完整性。翻译材料包括但不限于文字资料、图片、音频、视频等。

2.1.2甲方应按照合同约定支付翻译费用,包括但不限于翻译单价、翻译总价、额外费用等。

2.1.3甲方应对乙方提供的翻译成果保密,未经乙方书面同意,不得向第三方披露。

2.2乙方职责与义务

2.2.1乙方应按照合同约定和甲方的要求,完成翻译任务,并确保翻译质量达到约定的标准。翻译质量标准具体包括但不限于准确性、流畅性、专业性。

2.2.2乙方应按照合同约定的翻译周期完成翻译任务,如因特殊情况需延长翻译周期,应提前通知甲方,并协商解决。

2.2.3乙方应对在翻译过程中获取的甲方信息保密,未经甲方书面同意,不得向第三方披露。

第三条翻译费用与支付

3.1翻译费用标准

3.1

文档评论(0)

158****6638 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档