- 1、本文档共4页,其中可免费阅读2页,需付费88金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
林语堂文化译介研究
文化译介是促进不同民族、国家文化交流的基本手段,好的文化译著是实现文化“引进来”与“走出去”的重要载体。作为中国现代知名学者,林语堂凭借开阔的文化视野、深厚的文学修养、出色的翻译能力,在推动中国文化对外译介、促进中西文化沟通交流上作出了重要贡献。以译介学为理论支撑,系统剖析相关文化译介的实践经验,对向世界展示新时代中国文学发展风貌、进一步促进中西方文化交流具有重要意义。
林语堂在翻译文本及翻译策略的选择及匹配方面独具匠心。在其忠实、通顺、和美的翻译理念下,一批以闲适、性灵、幽默著称的中国文学精品被译介到国外,让20世纪的西方学者对中国文学、文化发展态势有了更全面的认识。他对
文档评论(0)