网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

跨文化视域下萧红小说的传播与接受.pdf

跨文化视域下萧红小说的传播与接受.pdf

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

跨文化视域下萧红小说的传播与接受

摘要

萧红是中国现当代文学史上一位具有代表性的女性作家,其文学

创作发生于中国社会思潮激荡变动的年代,文学作品带有浓烈的时代

印记。其小说被传播至日本、美国、德国等多个国家,国内外对其作

品的接受呈现出时代性和区域性差异。从时间维度来看,萧红小说在

海外的传播已近百年;从空间维度来说,萧红小说的跨区域旅行范围

已是全球过半。但它何以开启跨国之旅、在传播过程中又呈现出哪些

特点、存在哪些困境,似是前人较少探讨的问题。因此,本文采用文

献研究法、文本分析法、案例分析法,以萧红小说为切入点,梳理传

播历程、归纳其传播特点,结合霍夫斯泰德文化维度理论,对比分析

中外读者接受差异及成因,从而形成对萧红小说跨文化传播与接受情

况的全面把握。

本文除绪论与结语外,共分为三大章节。第一章从传播内容、传

播主体、传播形式三个维度归纳不同时期萧红小说的海外传播特点。

第二章结合葛浩文和平石淑子的萧红研究成果,将其接受观点与国内

主流观点进行对比分析,探究中外接受差异,并在此基础上应用霍夫

斯泰德文化维度理论分析造成差异之原因。第三章就前文研究结果,

探讨萧红小说在海外传播时面临的具体问题,并针对这些问题提出解

决策略,以期为中国文学的跨文化传播实践提供理论参考。

关键词:萧红;跨文化传播与接受;葛浩文;平石淑子

目录

绪论1

一、研究意义及目的1

(一)研究意义1

(二)研究目的2

二、研究历史与现状3

(一)中国文学跨文化传播研究3

(二)国内外关于萧红及其作品的研究5

(三)霍夫斯泰德文化维度理论研究7

三、研究思路与方法10

(一)研究思路10

(二)研究方法11

(三)可行性分析11

第一章萧红小说的海外传播历程13

第一节初始传播阶段:20世纪30至60年代13

一、传播内容:聚焦底层民众,批判社会不公13

二、传播主体:国际无产阶级文艺团体14

三、传播形式:海外人士的译介15

第二节研究推动阶段:20世纪70至90年代15

一、传播内容:聚焦女性议题,关注个体状态15

二、传播主体:官方机构与权威学者16

三、传播形式:汉学家的系统推介17

第三节深化影响阶段:21世纪至今18

一、传播内容:聚焦文化互动,重视新旧融合18

二、传播主体:国内外文艺群体19

三、传播形式:影视化的改编与推广20

第二章萧红小说的中外接受差异22

第一节中美读者对萧红小说的接受差异22

一、对《生死场》主题的接受差异23

二、对《呼兰河传》文化风貌的感知差异24

三、对《马伯乐》文学价值的评判差异25

第二节中日读者对萧红小说的接受差异27

一、对《生死场》女性形象的接受差异27

二、对《呼兰河传》思想价值的解读差异28

三、对《马伯乐》主题的接受差异29

第三节从跨文化视角分析接受差异的文化成因30

一、对权力距离的态度31

二、个人主义与集体主义32

三、男性化与女性化34

第三章萧红小说的跨文化传播困境及应对措施39

第一节萧红小说的跨文化传播困境39

一、传播主体的局限性39

二、传播形式的单调性39

三、文化差异带来的接受障碍40

第二节萧红小说的跨文化传播策略40

一、加强文化研究与交流40

二、拓展多元化的传播主体41

三、应用现代化手段创新传播形式41

结语43

参考文

您可能关注的文档

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档