网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年高考语文备考古诗鉴赏之秦观《踏莎行·郴州旅舍》.docx

2025年高考语文备考古诗鉴赏之秦观《踏莎行·郴州旅舍》.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

阅读下面这首宋词,完成15~16题。

踏莎行·郴州旅舍①

[宋]秦观

雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

驿寄梅花②,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?

【注】①此词为绍圣四年(1097)作者因坐党籍连遭贬谪于郴州旅店所写。当时作者因新旧党争先贬杭州通判,再贬监州酒税,后又被罗织罪名贬谪郴州,削去所有官爵和俸禄,又贬横州。此词作于离郴前。②北魏陆凯《赠范晔诗》:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。

15.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)()

A.“失”“迷”两字,写出了景物在雾气和月色笼罩下的朦胧,营造出凄清的氛围。?

B.词人善于运用典型景物来渲染氛围,烘托心境。杜鹃声声、夕阳西下,倍添悲愁。?

C.“砌成”一词运用了化抽象为具体的手法,与“载不动许多愁”有异曲同工之妙。

D.结尾两句通过对郴江流向的无理问询,将词人内心的怅惘和愁苦直接地表达出来。

16.王国维评价“少游词境最为凄婉”,这首词蕴含了词人哪些复杂情感?请结合全词简要分析。(6分)

答案:

15.D【解析】“直接”错误,应为“委婉”。

16.(6分)

①理想破灭的痛苦与迷茫。“桃源望断无寻处”,理想如陶渊明笔下的桃花源般难觅,仕途受挫,内心痛苦迷茫。

②孤独寂寞的哀愁。“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,词人独自客居在孤寂的旅舍中,从触觉(春寒)、听觉(杜鹃声)、视觉(斜阳暮)等多个角度,全方位地烘托出词人内心深处的孤独寂寞之感。

③被贬谪的无奈与哀怨。最后两句表面上是对郴江流向的疑问,实则借郴江自喻。这两句词含蓄而深刻地表达了词人对自己被贬命运的无奈,以及对这种遭遇的哀怨之情。

④对友人关怀的复杂情感。一方面,他感激友人的情谊;另一方面,友人的关怀更让他意识到自己身处困境,这种对比使得他的愁恨愈发深重。(每点2分,情感1分,分析1分,写出3点给满分;有其他答案言之有理也可)

【注释】

踏莎行:词牌名。此词双调五十八字,前后段各五句、三仄韵。

郴(chēn)州:今属湖南。

旅舍:犹旅馆。

秦观(1049—1100):北宋词人。字少游,一字太虚,号邗沟居士,学者称淮海先生。扬州高邮(今属江苏)人。曾任秘书省正字、国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元祐党人,绍圣后贬谪。文辞为苏轼所赏识,为“苏门四学士”之一。工诗词,词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词相近。有《淮海集》四十卷、《淮海居士长短句》(又名《淮海词》)。

雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。失,不见、看不见。楼台,高大建筑物的泛称。

月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。津渡,渡口。

桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。桃源,语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。望断,向远处望直至看不见。无寻处,找不到。

可堪:怎堪,哪堪,受不住。

孤馆:孤寂的客舍。

春寒:春季出现的寒冷天气。

杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。

斜阳:傍晚西斜的太阳。

驿寄梅花:北魏陆凯《赠范晔诗》:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。

鱼传尺素:古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。东汉蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”“鱼传尺素”成了传递书信的代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。

砌:堆积。

无重数:数不尽。

郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流汇涞水及自豹水入湘江”。

幸自:本自,本来是。

为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢。为谁,为什么。潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。

【译文】

踏莎行·(我在)郴州旅舍(时填的词)

[宋]秦观

楼台消失在迷雾之中,渡口隐没在朦胧的月色里。世外桃源虽然向往已久但无处可寻。春天还很寒冷,独自住在客店里哪受得了这寂寞凄凉?夕阳西下,杜鹃不停地鸣叫着。友人远方寄来书信,他们的关怀反而增添了我更多的离愁别恨。郴江本来是绕着郴山奔流的,可为什么又要无情地向潇湘流去呢?

【鉴赏】

此词为作者绍圣四年(1097)作者因坐党籍连遭贬谪于郴州旅店所写。当时作者因新旧党争先贬杭州通判,再贬监州酒税,后又被罗织罪名贬谪郴州,削去所有官爵和俸禄,又贬横州。此词作于离郴前。元祐六年(1091)七月,苏轼受到贾易的弹劾。秦观从苏轼处得知自己亦附带被劾,便立刻去找有关台谏官员疏通。秦观的失态使得苏轼兄

您可能关注的文档

文档评论(0)

中高考语文资料 + 关注
实名认证
服务提供商

15年深耕,专注全国各地中高考语文资料收集整理!

1亿VIP精品文档

相关文档