文言文翻译专项突破方法 高考语文文言文 (解析版).pdfVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.24万字
  • 约 11页
  • 2025-03-16 发布于河北
  • 举报

文言文翻译专项突破方法 高考语文文言文 (解析版).pdf

备战2023高考文言翻译专项突破解析版

一考题考向

理解和翻译文中的句子,就是根据语境读懂、领会文中某一个句子的意思,能从语句

容、语意阐释和语气效果等方面把这个句了•用现代汉语的形式表达出来.

文言文翻译涉及文言实词、文言虚词、文言句式、文学文化常识等多方面的知识,考查的是

考生文言文的综合能力和做题的细心程度,是文言文的重点,也是高考的难点。

文言翻译具体涉及哪些知识点?

1.文言实词:通假字、古今异义词、偏义笈词、词类活用、一词多义。

2.文言虚词:18个文言虚词

3.特殊句式:判断句、省略句、被动句、各类倒装句(宾语前置、定语后置、状语后置、

主谓倒装)

4.文化常识

二、文言文翻译总体原则:

字字落实,直译为主。做到“信”、“达”、“雅”。

“信”指译文忠于原文,字字落实,不歪曲、不遗漏。

“达”明白通顺,符合现代汉语的表述习惯,没有语病。

“雅”指语句规范、得体、生动、优美。

直译为主,字字落实

例:谨庠序之教,申之以孝慷之义,颁白者不负戴于道路矣。

译文:认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的

老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档