网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英汉翻译基础知识.pptx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英汉翻译基础知识;06;01;翻译定义及作用;文化适应性;翻译质量与评价标准;02;英语拥有丰富的词形变化,如名词复数、动词时态等;而汉语词汇形态相对稳定,主要依赖词汇组合表达不同意义。;;习俗与禁忌;03;;增减词汇以符合语法规则;转换译法在英汉翻译中应用;04;误译、漏译现象剖析;指在翻译过程中,译者过于追求字面上的对应,而忽视了目标语言的表达习惯和流畅性。;;05;散文翻译;商务合同要求翻译准确,无歧义,确保双方权益得到保障。;;06;;文化差异;多做练习,积累经验,不断反思和总结;THANKS

文档评论(0)

138****0408 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档