网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文学作品授予翻译权合同5篇.docx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

文学作品授予翻译权合同5篇

篇1

甲方(文学作品著作权人):[甲方姓名]

乙方(翻译公司):[乙方公司名称]

根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、有偿的基础上,就甲方文学作品翻译权授予乙方事宜达成以下协议:

一、翻译作品名称及数量

甲方将其文学作品《[作品名称]》授予乙方进行翻译。该作品共有[作品字数]字,预计翻译成[目标语言]版本后,字数约为[翻译后字数]。

二、翻译权使用期限

本次授予的翻译权使用期限为[使用期限],自本合同生效之日起至使用期限届满之日止。期满后,乙方应将翻译作品的所有权利归还甲方。

三、翻译作品的权利保证

1.甲方保证拥有该文学作品的完整著作权,并承诺未将该作品的任何权利授予其他第三方。

2.甲方承诺该作品未涉及任何版权纠纷,不存在任何形式的法律瑕疵。

3.甲方同意乙方在翻译过程中可以引用原作中的部分内容,但不得擅自修改或增删原作内容。

四、翻译作品的交付与验收

1.乙方应在翻译权使用期限内完成翻译作品的创作,并交付甲方验收。

2.甲方在收到乙方提交的翻译作品后,应在[验收时间]内进行验收,并书面通知乙方验收结果。

3.如甲方认为翻译作品存在质量问题,可要求乙方进行修改或重新翻译。

五、翻译作品的报酬与支付

1.甲方应向乙方支付翻译作品的报酬,具体金额为[报酬金额]。

2.乙方在收到甲方的报酬后,应向甲方出具正式发票。

3.甲方应在签订合同后[付款时间]内完成报酬的支付。

六、违约责任

1.甲方如未按照合同约定向乙方支付报酬,每逾期一天,需向乙方支付违约金[违约金金额]。

2.乙方如未按照合同约定完成翻译作品的创作,每逾期一天,需向甲方支付违约金[违约金金额]。

3.如因乙方原因导致翻译作品存在质量问题,乙方应承担相应的法律责任。

七、争议解决

1.本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

2.甲乙双方在履行本合同过程中发生争议时,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

3.在争议解决期间,双方应继续履行本合同中不涉及争议的其他条款。

八、其他条款

1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本合同未尽事宜,可由双方协商补充。补充协议与本合同具有同等法律效力。

3.甲方和乙方的通讯地址和联系方式如下:

-甲方通讯地址:[甲方通讯地址]

-甲方联系方式:[甲方联系方式]

-乙方通讯地址:[乙方通讯地址]

-乙方联系方式:[乙方联系方式]

双方应确保以上通讯地址和联系方式的准确性和完整性,以便双方能够及时有效地进行沟通。如有任何变更,应及时书面通知对方。

篇2

甲方(文学作品著作权人):

乙方(翻译公司):

根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、有偿的基础上,就甲方文学作品翻译权授予乙方事宜,达成如下协议:

一、翻译作品名称及数量

甲方将其文学作品《XXX》的中文简体字翻译权授予乙方。《XXX》共包含XX章,总字数约XX万字。

二、翻译费用及支付方式

1.乙方需向甲方支付翻译费用,具体金额为人民币XX元。该费用包括《XXX》的全部翻译费用,但不包括其他可能产生的额外费用。

2.乙方应在合同签订后XX个工作日内向甲方支付翻译费用。支付方式可选择银行转账或支票支付。

三、翻译要求及标准

1.乙方需确保翻译作品的准确性,保证翻译内容与原著一致,无重大出入。如因翻译错误导致的损失,乙方需承担相应的法律责任。

2.乙方需按照甲方提供的格式和要求进行翻译,确保翻译作品的格式与原著一致。如因格式问题导致的损失,乙方需承担相应的法律责任。

3.乙方在翻译过程中,如需对原著进行删减或增加,需事先征得甲方同意,并确保删减或增加的内容不影响原著的整体结构和内容。

四、版权归属及使用权

1.乙方在支付翻译费用后,将获得《XXX》的中文简体字翻译权,并有权在合同约定的范围内使用和传播该翻译作品。

2.甲方保留《XXX》的其他权利,包括但不限于改编权、出版权、发行权等。乙方如需使用原著的其他权利,需事先征得甲方同意。

五、违约责任及赔偿

1.乙方如未按照合同约定支付翻译费用,甲方有权解除本合同,并要求乙方承担相应的违约责任。

2.乙方如因违约行为导致甲方损失,需承担相应的赔偿责任。具体赔偿金额以甲方实际损

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地陕西
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档