网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《诗经·小雅·常棣》译注.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《诗经·小雅·常棣》译注

《·小雅·常》译注

题解:歌唱兄弟亲情的诗。

原???文

译???文

注???释

常之华1,

不2。

凡今之人,

莫如兄弟。

死丧之威3,

兄弟孔怀4。

原裒矣5,

兄弟求矣。

脊令在原6,

兄弟急难。

每有良朋7,

况也永叹8。

兄弟于墙9,

外御其务10。

每有良朋,

也无戎11。

丧乱既平,

既安且宁。

虽有兄弟,

不如友生12?

尔豆13,

饮酒之饫14。

兄弟既具15,

和乐且孺16。

妻子好合17,

如鼓瑟琴。

兄弟既18,

和乐且湛19。

宜尔室家20,

乐尔妻帑21。

是究是图22,

其然乎23?

常花开朵朵,

花儿光灿鲜明。

凡今天下之人,

莫如兄弟更亲。

遭遇死亡威胁,

兄弟最为关心。

丧命埋葬荒野,

兄弟也会相寻。

鸰困在原野,

兄弟赶来救难。

虽有良朋好友,

安慰徒有长叹。

兄弟墙内相争,

同心抗御外侮。

每有良朋好友,

遇难谁来帮助。

丧乱灾祸平息,

生活安定宁静。

此时同胞兄弟,

不如朋友相亲。

摆上佳肴满桌,

宴饮意足心欢。

兄弟今日团聚,

祥和欢乐温暖。

妻子情投意合,

恰如琴瑟协奏。

兄弟今日相会,

祥和欢乐敦厚。

全家安然相处,

妻儿快乐欢喜。

请你深思熟虑,

此话是否在理。

·1.常:亦作棠、唐,即郁李,蔷薇科落叶木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。

·2.:盛貌。不:语助词。(wěi):鲜明貌。

·3.威:通畏。

·4.孔怀:最为思念、关怀。孔,很,最。

·5.原(xí):原野。裒(póu):聚。

·6.脊令:通作鸰,一种水鸟。

·7.每:虽。

·8.永:长。

·9.(xì):争吵。

·10.御:抵抗。务:通侮。

·11.:终久。戎:帮助。

·12.友生:友人。

·13.:陈列。(biān)、豆:祭祀或燕享时用来盛食物的器具。用竹制,豆用木制。

·14.之:犹是。饫:满足。

·15.具:同俱,聚集。

·16.孺:相亲。

·17.好合:相亲相爱。

·18.(xì):聚合。

·19.湛:深厚。

·20.宜:和顺。

·21.帑(nú):通,儿女。

·22.究:深思。图:考虑。

·23.(dǎn):信、确实。然:如此。

赏:

这是周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗。“凡今之人,莫如兄弟”,为一篇主旨。不过诗篇对这一主题的阐发是多层次的:既有对“莫如兄弟”的歌唱;也有对“不如友生”的感叹;更有对“和乐且湛”的推崇和期望。

全诗八章,可分五层。首章为第一层,先兴比,后议论,开门见山,倡明主题。“常之华,不”,兴中有比;而诗人以常之花喻比兄弟,是因常花开每两三朵彼此相依而生发联想。“凡今之人,莫如兄弟”,这寓议论于抒情的点题之笔,既是诗人对兄弟亲情的颂赞,也表现了华夏先民传统的人伦观念。上古先民的部族家庭,以血缘关系为基础。在他们看来,“兄弟者,分形连气之人也”(《颜氏家训·兄弟》)。因而,比之良朋、妻,他们更重兄弟亲情。钱钟书论及《常》时也指出:“盖初民重‘血族’之遗意也。就血胤论之,兄弟天伦也,夫妇则人伦耳;是以友于骨肉之亲当过于刑于室家之好。……观《小雅·常》,‘兄弟’之先于‘妻子’,较然可识”(《管锥编》)。这从文化人类学的角度,更深刻揭示了《常》主题的历史文化根源。

二、三、四章为第二层。诗人通过三个典型情境,对“莫如兄弟”之旨作了具体深入的申发,即:遭死丧则兄弟相收;遇急难则兄弟相救;御外侮则兄弟相助。这可能是历史传说的诗意括,也可能是现实见闻的艺术集中。这三章在艺术表现上也颇有特点。毛先舒说:“《常》,俗笔必先从和乐叙至急难,便乏味”(《诗辩》)。此篇则与之相反,事例的排列由“死丧”、“急难”到“外御”,从而由急而缓、由重而轻、由内而外,构成一个颇有层次的“倒金字塔”,具有强烈而深远的审美效果。其次,采用对比手法,把同一情境下“兄弟”和“良朋”的不同表现加以对照,更见出兄弟之情的诚笃深厚。“兄弟于墙,外御其务”,又更深一层:即使兄弟墙内口角,遇到外侮,也会不加思索一致对外。“于墙”与“外御其务”,两句之间没有过渡,情绪和行为的转变即在倾刻,有力表现出手足之情出于天然、发自深衷。由转折手法构成的这一典型情境,因表现了最无私的兄弟之情,成为流传至今的典故成语。

第五章自成一层。如果说,前面是诗人正面赞颂理想的兄弟之情,这一层则由正面理想返观当时的现实状况;即由赞叹“丧乱”时的“莫如兄弟”,转而叹惜“安宁”时的“不如友生”。“虽有兄弟,不如友生”,这叹惜是沉痛的,也是有史实根据的。西周初年,出现过周公的兄弟管叔和叔的叛乱。据此,《诗序》似认此诗为成王时周公所作,曰:“《常》,燕兄弟也。闵管、之失道,故作《常》”;西周末年,统治阶级内部骨肉相残、手足相害的事更频频发生。据此,《左氏春秋》的

文档评论(0)

野兔文库 + 关注
官方认证
文档贡献者

建筑工程资料库

认证主体璧山区千度网络服务部
IP属地重庆
统一社会信用代码/组织机构代码
92500120MAABT12C7H

1亿VIP精品文档

相关文档