网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语翻译技巧与专业术语应用试题集.docVIP

英语翻译技巧与专业术语应用试题集.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语翻译技巧与专业术语应用试题集

姓名_________________________地址_______________________________学号______________________

-------------------------------密-------------------------封----------------------------线--------------------------

1.请首先在试卷的标封处填写您的姓名,身份证号和地址名称。

2.请仔细阅读各种题目,在规定的位置填写您的答案。

一、选择题

1.1翻译技巧概述

1.Whatisthemainpurposeofatranslation?

A.Toprovideadirectwordforwordequivalent.

B.Toconveythesamemeaningastheoriginaltext.

C.Toadaptthestyleandtoneoftheoriginaltext.

D.Tocreateanewtextthatispletelyindependentoftheoriginal.

1.WhichofthefollowingisNOTamontypeoftranslation?

A.Literaltranslation.

B.Freetranslation.

C.Adaptivetranslation.

D.Literalfreetranslation.

1.2翻译过程中的常见问题

2.Whichofthefollowingisamonchallengeintranslation?

A.Culturaldifferences.

B.Languagedifferences.

C.Technicalterminology.

D.Alloftheabove.

3.Whatisthetermfortheprocessoftranslatingwordsorphrasesthatdonothaveadirectequivalentinthetargetlanguage?

A.Paraphrasing.

B.Transposition.

C.Interpretation.

D.Equivalence.

1.3翻译技巧案例分析

4.Atranslatorisgiventhefollowingsentencetotranslate:Theappleisred.Whichofthefollowingtranslationsismostappropriate?

A.Elmanzanaesrojo.

B.Theappleisred.

C.Thefruitisacolorthatisred.

D.Lamanzanaesdecolorrojo.

5.Inthecontextofalegaldocument,whatisthetermforthetranslationthattakesintoaccountthelegalconceptsandterminologyofbothlanguages?

A.Literaltranslation.

B.Freetranslation.

C.Legaltranslation.

D.Technicaltranslation.

1.4翻译技巧在专业领域中的应用

6.Whichofthefollowingisanexampleofaspecializedtranslation?

A.Literarytranslation.

B.Scientifictranslation.

C.Businesstranslation.

D.Alloftheabove.

7.Whatisthemaingoalofatechnicaltranslator?

A.Toprovideadirectwordforwordequivalent.

B.Toconveythesamemeaningastheoriginaltext.

C.Toensuretheaccuracyoftechnicalterminology.

D.Tomaintain

文档评论(0)

139****4288 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档