- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《翻译权授权书》
编号:__________
甲方(授权方):[甲方全称]
地址:[甲方地址]
乙方(受权方):[乙方全称]
地址:[乙方地址]
鉴于甲方拥有特定文字作品的翻译权,现甲方同意授权乙方在约定范围内使用该文字作品的翻译权,特订立本《翻译权授权书》。
本《翻译权授权书》的目的是明确甲方将特定文字作品的翻译权授权给乙方,并约定双方的权利义务。
双方的责任和义务:
甲方责任和义务:
1.甲方应确保其授权给乙方的翻译权合法有效,并对授权内容的真实性、完整性负责。
2.甲方应按照本《翻译权授权书》的约定,在乙方按照约定使用翻译权时,不得无故撤销或限制乙方的使用权。
3.甲方应向乙方提供必要的翻译材料,包括但不限于原文文本、版权信息等。
4.甲方应承担因授权翻译权而产生的任何法律责任,包括但不限于版权侵权等。
乙方责任和义务:
1.乙方应按照甲方授权的范围使用翻译权,不得超出约定范围使用或擅自转让。
2.乙方在翻译过程中应尊重原作者的意图,保证翻译的准确性、完整性。
3.乙方在使用翻译权过程中,应遵守相关法律法规,不得侵犯原作者的著作权、名誉权等合法权益。
4.乙方应按时完成翻译任务,并向甲方提交翻译成果。
5.乙方在授权期满后,应立即停止使用翻译权,并销毁相关翻译材料。
双方权利:
1.甲方享有对乙方使用翻译权的监督权,包括但不限于审查翻译成果。
2.乙方享有在授权范围内使用翻译权的权利,并有权获得相应的报酬。
双方义务:
1.甲方有义务在授权期限内提供必要的翻译材料,并确保授权内容的合法性。
2.乙方有义务在授权范围内使用翻译权,并保证翻译成果的质量。
合同金额与支付方式:
本《翻译权授权书》涉及的合同金额为人民币[具体金额]元整,该金额为乙方完成甲方授权翻译任务后的报酬。
支付方式如下:
1.预付款:乙方在接受甲方授权并开始翻译工作前,应向甲方支付合同总金额的[预付款比例]%作为预付款。预付款在乙方完成翻译任务并提交翻译成果后,视为部分尾款抵扣。
2.尾款支付:乙方完成翻译任务并提交经甲方审核通过的翻译成果后,甲方应在[具体日期]内支付合同总金额的[尾款比例]%作为尾款。
3.增值税及其他税费:乙方应按照国家相关法律法规缴纳因翻译活动产生的增值税及其他税费,甲方应在支付乙方报酬时扣除相应税费。
4.支付条件:乙方提交的翻译成果必须符合甲方要求的质量标准,且无任何版权侵权等问题。甲方在收到乙方提交的符合要求的翻译成果后,方履行支付义务。
5.支付方式:甲方应通过银行转账方式向乙方支付款项,具体账户信息由乙方在签订本《翻译权授权书》时提供。
6.逾期支付:若甲方未按时支付款项,应向乙方支付[逾期利率]%的违约金,并承担因此给乙方造成的损失。
7.争议解决:如双方对支付金额或支付方式有争议,应友好协商解决;协商不成的,可依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。
本《翻译权授权书》的支付条款为最终约定,双方应严格遵守。
违约与争议解决机制:
一、违约责任
1.如甲方未按约定支付报酬,应向乙方支付未支付部分[违约金比例]%的违约金,并承担因此给乙方造成的损失。
2.如乙方未按约定完成翻译任务或提交不符合要求的翻译成果,应向甲方支付[违约金比例]%的违约金,并赔偿甲方因此遭受的损失。
3.如任何一方违反本《翻译权授权书》的保密条款,应对泄露信息的行为承担相应的法律责任。
二、争议解决
1.双方应本着友好协商的原则解决合同履行过程中产生的争议。
2.如协商不成,任何一方均可向合同签订地有管辖权的人民法院提起诉讼。
3.争议解决过程中,双方应继续履行本《翻译权授权书》的约定,除非法院另有判决。
4.如双方同意通过仲裁解决争议,应选择[仲裁机构名称]作为仲裁机构,并按照该机构的仲裁规则进行仲裁。
5.仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。
三、适用法律
本《翻译权授权书》的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
四、管辖法院
对于因本《翻译权授权书》引起的或与本《翻译权授权书》有关的任何争议,双方同意提交至[具体法院名称]管辖。
五、不可抗力
如因不可抗力导致本《翻译权授权书》无法履行或部分履行,受影响方应及时通知对方,并采取一切合理措施减轻损失。在此期间,双方均不承担违约责任。
六、合同变更
本《翻译权授权书》的任何变更或补充,均应以书面形式进行,并由双方签字盖章后生效。未经双方书面同意,任何一方不得单方面变更或解除本《翻译权授权书》。
附则:
一、生效条件
本《翻译权授权书》自双方签字盖章之日起生效,自生效之日起至约定的授权期限届满之日止,本《翻译权授权书》具有法律约束力。
二、有效期
本《翻译权授权书》的有效期为[具体期限],自双方签字盖章之日起计算。如需延长有效期,双
文档评论(0)