- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025版翻译保密与跨境业务合作合同
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1定义
1.2解释
2.合同双方
2.1甲方
2.2乙方
3.合作内容
3.1翻译服务
3.2跨境业务合作
4.保密义务
4.1保密信息的定义
4.2保密信息的保护
4.3违反保密义务的后果
5.知识产权
5.1知识产权归属
5.2侵权责任
6.合作期限
6.1合作开始时间
6.2合作结束时间
7.费用与支付
7.1翻译费用
7.2跨境业务合作费用
7.3支付方式
8.合作成果
8.1翻译成果
8.2跨境业务合作成果
9.保密信息的使用
9.1保密信息的使用范围
9.2保密信息的使用限制
10.保密信息的处理
10.1保密信息的存储
10.2保密信息的销毁
11.合作双方的义务
11.1甲方义务
11.2乙方义务
12.合作争议解决
12.1争议解决方式
12.2争议解决程序
13.合同的变更与解除
13.1合同变更
13.2合同解除
14.其他约定事项
14.1通知方式
14.2法律适用
14.3合同份数
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1定义
1.1.1“保密信息”是指任何一方在履行本合同过程中知悉的涉及另一方的技术、商业、财务或其他任何性质的未公开信息。
1.1.2“翻译服务”是指乙方根据甲方的要求,提供语言翻译服务,包括但不限于文字翻译、口译、同声传译等。
1.1.3“跨境业务合作”是指双方在约定的范围内,共同开展国际业务合作,包括但不限于市场拓展、项目合作、资源共享等。
1.2解释
1.2.1本合同中所述的“保密信息”不包括公开可获取的信息、已知于双方在合同签订前已公开的信息或通过合法途径获得的信息。
2.合同双方
2.1甲方
甲方名称:_________________
甲方地址:_________________
甲方联系人:_________________
甲方联系电话:_________________
2.2乙方
乙方名称:_________________
乙方地址:_________________
乙方联系人:_________________
乙方联系电话:_________________
3.合作内容
3.1翻译服务
3.1.1乙方应根据甲方的要求,在约定的时间内完成翻译工作。
3.1.2翻译质量应符合行业标准,确保翻译准确、流畅。
3.2跨境业务合作
3.2.1双方应本着平等互利、诚实信用的原则,共同开展跨境业务合作。
3.2.2双方应相互支持,共同维护双方在国际市场的形象和利益。
4.保密义务
4.1保密信息的定义
4.1.1保密信息包括但不限于技术资料、商业计划、客户名单、财务数据等。
4.2保密信息的保护
4.2.1双方应采取一切必要措施,确保保密信息的保密性。
4.2.2未经对方同意,不得将保密信息泄露给任何第三方。
4.3违反保密义务的后果
4.3.1任何一方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿对方因此遭受的损失。
5.知识产权
5.1知识产权归属
5.1.1本合同项下的翻译成果,其知识产权归甲方所有。
5.1.2乙方在履行翻译服务过程中,不得侵犯甲方或其他第三方的知识产权。
5.2侵权责任
5.2.1乙方应承担因侵犯甲方或其他第三方知识产权而产生的法律责任。
6.合作期限
6.1合作开始时间
合作开始时间为:____年____月____日。
6.2合作结束时间
合作结束时间为:____年____月____日。
7.费用与支付
7.1翻译费用
7.1.2甲方应在翻译工作完成后支付翻译费用。
7.2跨境业务合作费用
7.2.1跨境业务合作费用按照约定的方式计算。
7.2.2甲方应在合作结束后支付跨境业务合作费用。
7.3支付方式
7.3.1双方应按照约定的支付方式进行结算。
7.3.2支付方式包括但不限于银行转账、现金等。
8.合作成果
8.1翻译成果
8.1.1乙方完成翻译工作后,应将翻译成果提交甲方。
8.1.2甲方对翻译成果有权进行审核,如发现质量问题,乙方应进行修正,直至满足甲方要求。
8.2跨境业务合作成果
8.2.1双方合作取得的成果,包括但不限于市场拓展、项目成功实施等,应共同享有。
8.2.2合作成果的收益分配,按照双方事先约定的比例进行。
9.保密信息的使用
文档评论(0)