基于语料库的《到灯塔去》两中译本的译者性别建构研究.pdfVIP

基于语料库的《到灯塔去》两中译本的译者性别建构研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

基于语料库的《到灯塔去》两中译本的译者性别建构研究

研究生:张艺环年级:2021级学科专业:外国语言文学

指导老师:袁斌业教授研究方向:英语语言文学

摘要

《到灯塔去》是英国女性作家弗吉尼亚·伍尔夫的一部带有鲜明女性主义

色彩的意识流小说。故事围绕拉姆齐一家,同几位客人在海岸的度假生活展开。

目前国内已有12个中文译本,其中男性译者瞿世镜与女性译者王家湘的译本受

到了广泛的认可。

本文选取《到灯塔去》瞿世镜与王家湘的中文译本为研究对象,联系朱迪

斯·巴特勒提出的性别操演理论,探讨性别与翻译的关系,研究具体关注译者

的性别身份如何通过翻译得以建构,试图回答以下问题:

(1)男性译者与女性译者呈现出何种语篇特征?

(2)男性译者与女性译者建构自身性别身份的方式是什么?

(3)影响男性译者与女性译者在译文中建构性别方式的社会话语是什么?

方法上,本文自建平行语料库,对《到灯塔去》的两个中译本进行数据统

计与分析,研究具体采集了以下几个方面的数据:语气词、语气副词、程度副

词、人称代词,这些特征在性别与汉语的研究中已被证实带有性别色彩,因此

可能成为译者建构自身性别身份的途径。除此之外,本文还考察了译者对原文

中的性别词汇以及体现性别意识形态话语的翻译,从而探究这些话语如何对男

性译者与女性译者的性别建构产生影响。

研究发现:(1)性别具有流动性,男性译者在译文中表现了“女性语言”

的特征。通过在疑问句、陈述句和祈使句中大量使用语气词,男性译者大幅度

地柔和、弱化了女性说话的语气,同时通过使用礼貌程度较高的人称代词“您”

来翻译原文中女性与男性的对话,以展示女性对男性的尊重与顺从。而在呈现

原文中男性角色的情感时,男性译者则采取了更为保守,低调的翻译方式以强

调男性形象。女性译者则呈现出的语言特征展现了矛盾的一面,一方面她有意

识地改写、避免原文中贬低女性的话语,通过减少语气词和高礼貌程度的人称

代词的使用来避免女性的失声以及态度的弱化。另一方面,她又不自觉地受到

男权社会的影响,迎合社会对女性气质的期望,通过使用语气副词和程度副词

来加强情感的流露与表达,同时大量使用带有男性倾向的“他们”来代指女性

人物,极大地模糊了女性的性别身份。(2)男性译者与女性译者构建性别的方

式不同,女性译者总体上体现出女性主义倾向,有意识地反抗社会主流性别意

识形态。而男性译者则体现出男性中心与霸权的思想,强化了社会主流性别意

识形态。(3)社会文化以及道德规范对男女两性气质与角色有不同的期待与要

求,从而影响男性译者与女性译者的性别建构。研究表明,译者通过语言的使

用建构起的性别身份体现了社会性别话语主导下对两性气质的不同期待。

关键词:性别建构;翻译;语料库;《到灯塔去》

ACorpus-BasedStudyofTranslators’Gender

ConstructioninTwoChineseVersionsofTothe

Lighthouse

Postgraduate:ZhangYihuanGrade:2021

Supervisor:ProfessorYuanBinye

MajorFieldofStudy:ForeignLanguageandLiterature

Orientation:EnglishLanguageandLiterature

Abstract

TotheLighthouseisastream-of-consciousnessnovelbytheBritishauthorVirginia

Woolfwithadistinctivefeministperspective.ThestoryrevolvesaroundtheRamsay

familyandtheirvacationonthecoastwithseveralg

文档评论(0)

营销资料库 + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号发布文档部分来源于互联网,仅用于技术分享交流用,版权为原作者所有。 2,文档内容部分来自网络意见,与本账号立场无关。

1亿VIP精品文档

相关文档