科技英语翻译方法与技巧课件:分离现象.pptx

科技英语翻译方法与技巧课件:分离现象.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

分离现象

1主谓分离

2动宾分离

3复合谓语本身的分离

录4定语与被修饰名词的分离

5某些词与所要求介词的分离

一、主谓分离

The

force

that

pushes

you

toward

the

front

of

the

bus

when

it

stops

is

the

inertia

of

your

body.

汽车停止时,推你往前倾的力就是你身体的惯性。

The

keyboard,the

most

commonly

used

input

device,is

introduced

in

Unit

6.

在6单元中介绍了键盘-最常用的输入设备。

分离现象

二、动宾分离

有时作状语的介词短语等放在动词之后,用来修饰该动词,而把动词描述动作的对象

一宾语隔开了。

But

naysayers

point

out

that

tablet-style

computers

have

been

tested

with

flaws

that

vendors

now

claim

to

have

overcome.

但是反对者提出,平板风格的计算机以前就实验过,但是有缺陷(虽然供应商声称已克服了缺陷)。

分离现象

三、复合谓语本身的分离

在复合谓语之间插入含有状语意思的介词短语从句,使复合谓语本身产生分离现象。

Many

forms

of

motion

are

highly

complex,but

they

may

in

all

cases

be

considered

as

being

made

up

of

translations

and

rotations.

很多运动的形式是非常复杂的,但在所有情况下,都可以认为是由平移和转动合成的。

分离现象

四、定语和被修饰名词的分离

An

insulator

is

a

material

that

offers

a

high

resistance

to

the

passage

through

it

of

an

electric

current.

绝缘体是一种对通过它的电流产生大阻力的材料。

分离现象

五、某些词与所要求介词的分离

A

B

The

electric

resistance

of

a

wire

is

the

ratio

of

the

potential

difference

between

its

twoends

to

the

current

in

the

wire.

导线的电阻等于该导线两端之间的电压与导线中电流的比值。

分离现象

科技英语翻译方法与技巧—分离现象

1主谓分离

2动宾分离

3复合谓语本身的分离

4定语与被修饰名词的分离

5某些词与所要求介词的分离

分离现象

文档评论(0)

ning2021 + 关注
实名认证
内容提供者

中医资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年05月10日上传了中医资格证

1亿VIP精品文档

相关文档