网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文言文翻译讲解.pptxVIP

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

文言文翻译的基本方法;就是准确,即译文要准确表达原文;二、文言文翻译的原则字字落实,;认真审题审切连誊以词为单位,切;直译的方法对(对译法)对,就;天下事有难易乎?——《为学》;师者,所以传道授业解惑也。译;保留古今意义完全相同的专有名词;例:永和九年,岁在癸丑,暮春之;3、换(替换法)有些词语意义;先帝不以臣卑鄙。01译文:先;例:若舍郑以为东道主,行李之往;注意词语的语法特点:包括古今意;4、删(删减法)文言中有些虚;译文:从师的风尚不流传很久了。;补(增补法)原句中有省略或古;例10:轩凡四遭火,得不焚,殆;例11:曰:“独乐乐,与人乐乐;沛公军霸上。《鸿门宴》公;补出判断句中的判断词“是”。例;6、调(调位法)由于古今语法;例14:蚓无爪牙之利,筋骨之强;主谓倒装保民而王,莫之能御也。;文言语句重直译,把握大意斟词句;练习:庆历四年春,藤子京谪守巴;忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。译;5、齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见;项伯杀人,臣活之。(《鸿门宴;择其善者而从之,其不善者而改之;我在这个军队溃败,国家危难的时;读下列文章,翻译加横线的句子;袁安答道:天下大雪,人们都在;译文:(我)派遣将领把守函谷关;补充行文省略的内容,如关联词语;文言文中的比喻、借代、引申等意;直译:视察事情三年之后,就给朝;直译:张衡走下车子,就树立;为了增强语势而用繁笔、渲染、铺

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档